Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athlète exceptionnel de l'année
Athlète exceptionnelle de l'année
Athlète la plus remarquable de l'année
Athlète le plus remarquable de l'année
Commentaire portant atteinte à l'honneur
Comportement discriminatoire
Congédiement discriminatoire
Dispositions légales discriminatoires
Dispositions législatives discriminatoires
Ensemble des lois discriminatoires
Fixation discriminatoire des prix
Lois discriminatoires
Obiter dictum
Opinion judiciaire incidente
Point
Remarque acidulée
Remarque cinglante
Remarque incidente
Remarque mordante
Remarque portant atteinte à l'honneur
Remarquer
Renvoi discriminatoire
Résiliation discriminatoire
Résiliation discriminatoire des rapports de travail
établissement discriminatoire des prix

Vertaling van "remarques discriminatoires " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dispositions législatives discriminatoires [ dispositions légales discriminatoires | lois discriminatoires | ensemble des lois discriminatoires ]

discriminatory legislation


remarque cinglante [ remarque acidulée | remarque mordante ]

barbed remark


congédiement discriminatoire | renvoi discriminatoire

discriminatory dismissal


athlète exceptionnel de l'année [ athlète exceptionnelle de l'année | athlète le plus remarquable de l'année | athlète la plus remarquable de l'année ]

outstanding athlete of the year


résiliation discriminatoire des rapports de travail | résiliation discriminatoire

discriminatory dismissal


établissement discriminatoire des prix | fixation discriminatoire des prix

gender pricing


obiter dictum | opinion judiciaire incidente | remarque incidente

obiter dictum






commentaire portant atteinte à l'honneur | remarque portant atteinte à l'honneur

defamatory remark | defamatory statement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles les a aussi prévenus : toute remarque discriminatoire à l'encontre des personnes qui y vivraient pouvait justifier des poursuites relatives aux droits de la personne.

She also indicated that any discriminatory remarks about the people who might live there would result in a human rights case being filed against them.


De plus, l'Allemagne a fait remarquer que les aspects de la procédure d'appel d'offres relatifs aux règles en matière d'aides d'État, c'est-à-dire le fait que la procédure devait être ouverte, transparente, inconditionnelle et non discriminatoire afin que l'acquéreur ne puisse assumer aucune responsabilité pour les propriétaires du Nürburgring dans l'hypothèse d'une récupération d'aides d'État incompatibles avec le marché intérieur, ont été portés à la connaissance de tous les soumissionnaires par les moyens suivants: a) par les décis ...[+++]

Furthermore, Germany has explained that the State aid aspects of the tender, i.e. the fact that the tender process had to be open, transparent, unconditional and non-discriminatory, in order for the buyer not to be liable for any recovery of incompatible State aid to the sellers of the Nürburgring assets, were already made aware to all bidders, as follows: (a) through the Commission decisions to open the formal investigation procedure on 21 March 2012 and to extend it on 7 August 2012; (b) by the sellers, with all relevant documents provided in the tender's data room, including communications exchanged between the Commission and Germany ...[+++]


71. considère que les remarques discriminatoires formulées par des cadres religieux, politiques et sociaux visant les homosexuels alimentent la haine et la violence, et demande aux organes dirigeants compétents de les condamner;

71. Takes the view that discriminatory comments against homosexuals by religious, social and political leaders fuel hatred and violence, and calls on the relevant governing bodies to condemn them;


71. considère que les remarques discriminatoires formulées par des cadres religieux, politiques et sociaux visant les homosexuels alimentent la haine et la violence, et demande aux organes dirigeants compétents de les condamner;

71. Takes the view that discriminatory comments against homosexuals by religious, social and political leaders fuel hatred and violence, and calls on the relevant governing bodies to condemn them;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
72. considère que les remarques discriminatoires formulées par des cadres politiques et sociaux visant les homosexuels alimentent la haine et la violence, et demande aux organes dirigeants compétents de les condamner;

72. Takes the view that discriminatory comments against homosexuals by social and political leaders fuel hatred and violence, and calls on the relevant governing bodies to condemn them;


7. condamne les remarques discriminatoires formulées par les dirigeants politiques et religieux à l'encontre des homosexuels, au motif que celles-ci alimentent la haine et la violence même si elles sont retirées par la suite, et demande à leurs hiérarchies respectives de les condamner;

7. Condemns the discriminatory remarks by political and religious leaders targeting homosexuals, since they fuel hate and violence even if later withdrawn, and asks the respective organisations" hierarchies to condemn them;


7. condamne les remarques discriminatoires formulées par les dirigeants politiques et religieux à l'encontre des homosexuels, au motif que celles-ci alimentent la haine et la violence même si elles sont retirées par la suite, et demande à leurs hiérarchies respectives de les condamner;

7. Condemns the discriminatory remarks by political and religious leaders targeting homosexuals, since they fuel hate and violence even if later withdrawn, and asks the respective organisations" hierarchies to condemn them;


Des remarques discriminatoires contre des personnes plus âgées, des arguments économiques, des négociations avec les syndicats du personnel et un jugement de la Cour prononcé il y a 30 ans ont été des raisons avancées en faveur du maintien de leur utilisation.

Discriminatory remarks against older people, cost, negotiations with staff unions and a Court judgement made 30 years ago have been given as reasons for continued use of age limits.


Il s'est livré à d'autres gestes d'intimidation, pas sur Twitter, mais en personne, sous forme de commérages, de propos négatifs, d'exclusion en classe et de remarques discriminatoires faites devant moi.

It resulted in more bullying, not on Twitter but in person, in terms of gossiping, bad talking, exclusion in the classroom and discriminatory remarks made in front of me.


Quand on parle de ce genre de questions, même en tant que travailleur social, on a parfois peur de faire des remarques discriminatoires.

Getting into these matters, even as a social worker, one sometimes feels one is in danger of making discriminatory remarks.


w