Tout en précisant qu'elles ne modifient en rien les conclusions de la Commission, la Commission prend note des remarques des tiers selon lesquelles la «prime de gel» aurait fait l'objet d'un financement et d'aides publiques complémentaires non déclarés par les autorités françaises.
Whilst specifying that they do not in any way alter the Commission's conclusions, the Commission notes the comments made by third parties, according to which the ‘set-aside premium’ was the subject of additional public aid and financing undeclared by the French authorities.