Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter les remarques sur sa performance artistique
Athlète exceptionnel de l'année
Athlète exceptionnelle de l'année
Athlète la plus remarquable de l'année
Athlète le plus remarquable de l'année
Commentaire portant atteinte à l'honneur
Donner un retour d'information à des enseignants
Faire part de remarques à des enseignants
Gérant de magasin de matériaux de construction
Gérante de magasin de matériaux de construction
Obiter dictum
Opinion judiciaire incidente
Point
Remarque acidulée
Remarque cinglante
Remarque diffamatoire
Remarque incidente
Remarque mordante
Remarque portant atteinte à l'honneur
Remarquer
Responsable de magasin de matériaux de construction

Vertaling van "remarques constructives " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
remarque cinglante [ remarque acidulée | remarque mordante ]

barbed remark


athlète exceptionnel de l'année [ athlète exceptionnelle de l'année | athlète le plus remarquable de l'année | athlète la plus remarquable de l'année ]

outstanding athlete of the year


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

arrange observations to teachers | contribute feedback to teachers | provide feedback to teachers | supply feedback to teachers


accepter les remarques sur sa performance artistique

accept feedback regarding artistic performance | take feedback on performance on stage or at rehearsals | accept feedback on artistic performance | welcome comments regarding performance




obiter dictum | opinion judiciaire incidente | remarque incidente

obiter dictum




Annexe à «sélection des doses pour les études de carcinogénicité de produits pharmaceutiques» : ajout d'une dose limite avec remarques

Addendum to Dose selection for carcinogenicity studies of pharmaceuticals : addition of a limit dose and related notes


commentaire portant atteinte à l'honneur | remarque portant atteinte à l'honneur

defamatory remark | defamatory statement


gérant de magasin de matériaux de construction | gérante de magasin de matériaux de construction | gérant de magasin de matériaux de construction/gérante de magasin de matériaux de construction | responsable de magasin de matériaux de construction

building materials DIY shop manager | construction materials store manager | builders merchants trade counter manager | building materials shop manager
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Klamt, que je remercie vivement pour ses remarques constructives et sa coopération, a suggéré que la collecte des empreintes digitales des enfants dès l’âge de six ans pourrait constituer une mesure efficace de lutte contre la traite des enfants.

Mrs Klamt, whom I very much thank for her constructive criticism and willingness to work with us, has suggested that taking fingerprints of children from the age of six would be an effective tool against child trafficking.


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, permettez-moi d’abord de vous remercier pour les remarques constructives formulées dans ce rapport et au cours du débat de ce soir.

Mr President, honourable Members, first of all, let me thank you for the constructive remarks made in the report and during the debate tonight.


- (EN) Monsieur le Président, je souhaite remercier les orateurs pour leurs remarques constructives et leurs préoccupations concernant, en particulier, Natura 2000.

Mr President, I wish to thank the speakers for their constructive remarks and their concerns regarding Natura 2000 in particular.


Aujourd'hui, un des enjeux majeur de la construction de l'Europe judiciaire est donc de mettre en place les outils permettant d'améliorer l'efficacité pratique des instruments juridiques adoptés. e-Justice ouvre à cet égard des perspectives remarquables.

For these reasons, one of the major issues related to Europe's judicial integration today is creating tools to improve the practical effectiveness of the adopted legal instruments. In this regard, e-Justice opens up remarkable opportunities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Madame la Présidente, je souhaiterais tout d’abord remercier chacun d’entre vous pour vos remarques constructives à la fois dans le rapport et au cours du débat de ce jour.

Madam President, I wish to begin by thanking you all for your constructive remarks in both the report and during the debate today.


L'Association fait en outre remarquer que la Chine et le Vietnam entendent continuer d'accroître leurs capacités de construction navale et, partant, leurs parts de marché, ce qui montre que la concurrence dans la construction navale joue moins en Europe qu'à l'échelle mondiale.

The Association also points out that China and Vietnam will further increase their shipbuilding capacities and hence their market shares. This demonstrates that competition in shipbuilding is worldwide rather than being confined to Europe.


Je vous remercie également pour vos remarques constructives; je peux répondre très brièvement aux députés qui sont intervenus et j’espère que mes réponses les rassureront.

I am grateful for constructive contributions and I can reply very briefly but I hope reassuringly to the honourable Members who have contributed.


Il est important de remarquer que la construction d'un marché intérieur du pétrole ne peut se concevoir indépendamment du développement des autres sources d'énergie, et notamment du marché du gaz naturel.

It is important to note that the construction of an internal market in oil cannot be considered without the development of other sources of energy, in particular the natural gas market.


D'ailleurs, il faut remarquer que la mise en place progressive d'un marché intérieur de l'énergie, tel qu'il existe entre les Etats membres de l'Union européenne, est une réalisation unique en son genre ; aucun autre pays de l'AIE, y compris les Etats-Unis, n'a réussi à développer une construction aussi intégrée.

Moreover, it should be pointed out that the gradual establishment of an internal energy market, as is the case between the Member States of the European Union, is a unique achievement: no other country in the IEA, including the United States, has succeeded in developing such an integrated structure.


Au nombre de ces éléments figurent l'analyse de l'offre et de la demande à long terme, les remarques générales sur la nature des marchés de la construction navale et sur les études menées, l'analyse du secteur financier en Corée du Sud, les informations relatives à certains chantiers navals étudiés et la description de la méthodologie utilisée.

These references cover the longer term supply and demand analysis, general remarks on the nature of shipbuilding contracts and on the underlying study works, the analysis of the financial sector in South Korea, details of certain investigated shipyards and the description of the applied methodology.


w