Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «remarques avant même » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleasurable feelings, wakin ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent ...[+++]

Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour not present before the pathogenic experience. The change should not be a direct manifestation of another ...[+++]


poissons fumés, même cuits avant ou pendant le fumage

smoked fish, whether or not cooked before or during the smoking process
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle m'a parlé des défis que pose le manque de financement aux divers systèmes de réadaptation. Elle faisait remarquer que, même si bien des détenus s'inscrivaient à un programme de dynamique de la vie ou à un autre programme destiné à les aider, ils finissaient souvent de purger leur peine avant même d'avoir pu commencer le programme à cause des longues listes d'attente attribuables au manque de financement.

She noted that, for many people, while they signed up for a life skills program or a program that would help them, the lack of funding meant that the waiting lists were so huge that people actually finished their terms before they could access this kind of programming.


L’accord n’a pas encore été paraphé et vous avez ce soir la possibilité de formuler vos remarques avant même que nous ne le paraphions et avant même que nous décidions de parapher l’accord en tant que tel. Nous n’avons pas encore pris de décision, au sein de la Commission, sur ce que nous allons vraiment faire, car il nous reste quelques réserves à aborder avec les États-Unis avant de pouvoir nous faire une opinion.

The agreement is not yet initialled and you have the possibility tonight to make your remarks before we even do the initialling and before we even decide to initial the agreement as such. We have not yet made a decision in the Commission on what we are actually going to do, because we still have a couple of reserves that we want to settle with the United States before making up our minds.


Le plus remarquable, c'est qu'avant même qu'on ait pu poser le moindre geste pour négocier l'ordre dans lequel étudier les mesures législatives au Parlement, ce qui est la coutume ici depuis des lustres, peu importe la composition de la Chambre, le gouvernement a présenté ce soir une autre motion de clôture concernant un autre projet de loi au sujet duquel l'opposition est du même avis que le gouvernement.

What is most remarkable is that before any effort has been made to negotiate the timing and order of legislation through Parliament, which has been the custom of parliaments, regardless of their construction over many years, another closure motion has been moved tonight on another bill on which the opposition agrees with the government.


Monsieur le Président, je remercie mon collègue qui siège avec moi au Comité des transports et qui a certainement remarqué que, avant même que le comité commence ses délibérations, il était clair que les conservateurs ne souhaitaient pas amender le projet de loi, même si les expéditeurs par rail nous ont eux-mêmes présenté des amendements réfléchis et détaillés.

Mr. Speaker, I thank my colleague who sits with me on the transportation committee and who would have noticed that even before the committee started its deliberations, it was clear that the Conservatives were not interested in any amendments to the bill, despite the well thought out and comprehensive amendments brought forward to us by the rail shippers themselves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’adresse cette remarque aux ministres européens de l’agriculture qui ont jugé utile de rejeter cette initiative avant même d’y avoir jeté un œil.

I am directing this remark to the European Agriculture Ministers, who thought it appropriate to say no to this initiative before they had even looked at it.


J’adresse cette remarque aux ministres européens de l’agriculture qui ont jugé utile de rejeter cette initiative avant même d’y avoir jeté un œil.

I am directing this remark to the European Agriculture Ministers, who thought it appropriate to say no to this initiative before they had even looked at it.


C’est pourquoi nous avons pris la liberté de lui donner une réponse assez claire avant même ce débat, mais je remarque que M. Brok ne s’intéresse pas à ma réaction, puisqu’il a quitté l’hémicycle.

That is why we have taken the liberty of giving a quite clear response to it even before this debate, but I notice that Mr Brok has no interest in my reaction as he has now left the Chamber.


Le sénateur Nolin: Honorables sénateurs, le sénateur Sibbeston ne pense-t-il pas que ce serait faire preuve de respect envers le chef ou le représentant d'une importante organisation, qui a pris le temps d'écrire à la présidente du comité, que de lire au moins la lettre avant de faire des remarques sur le but visé par cette lettre et d'attendre à la prochaine séance du Sénat pour faire de telles remarques ou même pour répéter la remarque qu'il vient de faire?

Senator Nolin: Honourable senators, does Senator Sibbeston not think it would be respectful to the leader or the representative of an important organization, who took the time to write to the chairperson of the committee, to at least read the letter before making comments on the intent of it, and to wait until the next sitting of the Senate to make a comment or even to repeat the comment that he just made?


Avant même leur admission formelle comme nouveaux pays membres, ces pays commencent à recueillir les fruits de leur intégration, en participant déjà en fait à l'espace de stabilité et de développement qui est le nôtre, comme en témoigne la présence de plus en plus remarquable des entreprises des Etats membres dans les pays candidats.

Even before becoming new members of the Union in the legal sense, the candidate countries have been reaping the benefits of their integration. In practice, they are already part of our area of stability and development, as is shown by the growing presence there of companies from the Member States.


Avant même leur admission formelle en tant que nouveaux États membres, ces pays commencent à recueillir les fruits de leur intégration, en participant déjà dans les faits à l'espace de stabilité et de développement qui est le nôtre, comme en témoigne la présence de plus en plus remarquable des entreprises des États membres dans les pays candidats.

Even before being formally admitted as new Member States, the candidate countries are starting to reap the benefits of their integration. In practice, they are already part of our area of stability and development, as is shown by the ever-increasing presence in the candidate countries of companies from the Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarques avant même ->

Date index: 2025-01-03
w