Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter les remarques sur sa performance artistique
Donner un retour d'information à des enseignants
Faire part de remarques à des enseignants
Je ferai l'impossible
Je lui ferai son affaire
Je me mettrai en quatre
Obiter dictum
Opinion judiciaire incidente
Point
Remarque diffamatoire
Remarque incidente
Remarquer

Traduction de «remarquer—je le ferai » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faites-nous de bonne politique et je vous ferai de bonnes finances

give us good politics and I shall give you good economics




je me mettrai en quatre [ je ferai l'impossible ]

I'll bend over backward [ put myself out ]




obiter dictum | opinion judiciaire incidente | remarque incidente

obiter dictum


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

arrange observations to teachers | contribute feedback to teachers | provide feedback to teachers | supply feedback to teachers




accepter les remarques sur sa performance artistique

accept feedback regarding artistic performance | take feedback on performance on stage or at rehearsals | accept feedback on artistic performance | welcome comments regarding performance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec tout le respect que je lui dois, je lui ferai remarquer que je ne suis pas né à Saint-Tubercule, mais plutôt dans une ville éminemment catholique appelée Amos, en Abitibi.

With all due respect, I will have him know that I was not born in Saint-Tuber, but in a thoroughly Catholic town called Amos, in Abitibi.


On peut se poser la question (1120) Avant de passer à l'autre élément, je voulais tout simplement vous faire remarquer—je le ferai aussi remarquer à notre collègue de Mississauga-Est qui a parlé tout à l'heure—qu'effectivement, l'Alliance de la fonction publique nous faisait parvenir, à la veille de la Journée internationale des femmes, un petit document. Il s'agit d'une publicité parue le lundi, 17 février dernier, dans le journal The Hill Times.

One has to wonder (1120) Before moving on to the other component, I would just like to point out to our colleague from Mississauga East, who has just spoken, that the Public Service Alliance sent us a little document on the eve of International Women's Day: an advertisement from the Monday, February 17 issue of Hill Times.


M. Michel Gauthier (Roberval—Lac-Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, je vous ferai remarquer que je n'utiliserai que la moitié de mon temps alloué, soit dix minutes, puisque je le partagerai avec ma collègue de Rivière-du-Nord. Cette dernière enrichira ce débat, j'en suis sûr.

Mr. Michel Gauthier (Roberval—Lac-Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, I should inform you that I will use only half of my allotted time, that is ten minutes, because I will be sharing it with my colleague from Rivière-du-Nord, who will no doubt enrich this debate.


La seule remarque que je ferais sur la clause de réexamen eu égard aux prochaines perspectives financières est qu’elle doit être très claire, elle ne doit pas être ambiguë.

The only point I would make on the review clause in respect of the next financial perspective is that it has to be very clear, it must not be ambiguous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, je ne souhaite pas que les dernières remarques que je ferai devant cette Assemblée déclenchent une vive polémique, mais je tiens simplement à déclarer à l’honorable député qui a déploré le fait que mon distingué collègue, M. Verheugen, n’ait pas été en mesure d’énoncer plus vigoureusement les avantages que présentait le plan Annan que M. Verheugen aurait aimé le faire, mais lorsqu’il a essayé de le faire à Chypre, il en a été empêché.

Finally, I do not wish to make my last remarks in this Parliament into the beginning of a hot controversy. However, I would just say to the honourable Member who said that he wished Mr Verheugen, my distinguished colleague, had been able to state the advantages of the Annan plan more vigorously, that Mr Verheugen would have loved to do so, but when he tried in Cyprus, he was stopped.


C’est la seule remarque que je ferai aujourd’hui.

This is the only comment I am going to make today.


C'est le point procédural seulement que je veux entendre (1025) M. Gilles Duceppe: Monsieur le Président, comme élément procédural et pour éclairer votre décision au même titre que le ministre l'a éclairée j'imagine, je vous ferai remarquer que d'aucune façon, dans la question que je posais, je ne parlais de «photo».

I ask hon. members to stick to the point of procedure (1025) Mr. Gilles Duceppe: Mr. Speaker, as an element of procedure, and also to provide clarification for your ruling, as the minister has I imagine, I will just point out that I made no mention whatsoever in the question I asked of any photo.


Et c'est pour cela que je ferais une remarque, et je demanderai à tous ceux qui veulent encore dire à la Turquie qu'il y a eu un génocide il y a soixante- quinze ans - ce qui est vrai - en quoi cela accompagne-t-il le débat aujourd'hui en Turquie ?

And that is why I will make a comment, and I would ask all those who still wish to tell Turkey that there was a genocide seventy-five years ago – which is true – in what way does that help the debate in Turkey today?


Pour conclure, je ferai remarquer que le projet européen a multiplié le volume de travail et qu’il mérite que nous redoublions nos efforts.

Finally, I note that the Europe issue has increased the volume of work and deserves greater attention.


Sur ce, je vais conclure mes remarques. Je me ferai un plaisir de répondre à vos questions à la fin.

With that, I will conclude my remarks and look forward to your questions at the end.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarquer—je le ferai ->

Date index: 2023-12-12
w