Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "remarqueront que nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand nous commencerons à nous identifier à notre nationalité autochtone, les gens nous remarqueront davantage.

When we begin to identify with our nationality, then people will take notice.


Les sénateurs remarqueront le nouveau système de numérotation que nous proposons.

Honourable senators will note the new numbering system that we would propose.


Je crois que les Canadiens remarqueront que, malgré nos différends, c'est ensemble que nous faisons ce pas.

I believe that Canadians will note that despite all our differences, we are taking this step together.


Comme les parlementaires le remarqueront, les interprètes finlandais se débrouillent très bien en anglais et dans d'autres langues car nous n'avons pu recruter des interprètes anglais parlant le finnois.

As Members will notice, the Finnish interpreters do a good job speaking English and other languages because we could not recruit Finnish-speaking English interpreters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère que les journalistes qui suivent les débats de la Chambre des communes remarqueront que nous ne sommes pas toujours en train de nous chicaner.

I hope the journalists who cover the proceedings of the House of Commons note that we as members are not always at each other's throats.


Ce fut une expérience intéressante, et j'espère que les honorables sénateurs liront attentivement le rapport et remarqueront que nous avons fait du bon travail.

It was a good experience and I hope that you will read the report carefully, honourable senators, and conclude that we did a fairly good job.


w