Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remarquerez également qu'elle " (Frans → Engels) :

Vous remarquerez également qu'elle a indiqué à quel endroit vous pouvez obtenir de plus amples renseignements dans le rapport.

You will also notice that they have an indication of where you will find more information in the report.


Pour que la Bosnie-Herzégovine puisse relever les défis qui l’attendent sur le chemin vers l’UE, il faudra également qu’elle renforce l’administration publique, qu’elle améliore la coopération à tous les niveaux et qu’elle établisse un mécanisme de coordination efficace sur les questions liées à l’UE.

Strengthening public administration, improving cooperation at all levels and establishing an effective coordination mechanism on EU matters will also be necessary for the country to be able to face the challenges ahead on the EU path.


Elle peut également, si elle l'estime nécessaire, participer au comité de conciliation conformément au paragraphe 11.

It may also, if it deems it necessary, take part in the Conciliation Committee in accordance with paragraph 11.


Lorsque les données à caractère personnel sont collectées auprès de la personne concernée, il importe que celle-ci sache également si elle est obligée de fournir ces données à caractère personnel et soit informée des conséquences auxquelles elle s'expose si elle ne les fournit pas.

Where the personal data are collected from the data subject, the data subject should also be informed whether he or she is obliged to provide the personal data and of the consequences, where he or she does not provide such data.


Vous remarquerez également au dos de ce document que si nous ne possédons pas les compétences analytiques ou autres nécessaires, tout ce que nous aurons c'est une usine de production qui durera ce qu'elle durera.

You will also note on the back of that that if we haven't got the analytical skills and so on, all we'll get is a production plant, which may or may not last.


Vous remarquerez également que la quantité de marijuana saisie n'est pas aussi importante—elle est d'environ 1,2 tonne, d'une valeur d'environ 17,7 millions de dollars—en comparaison des autres drogues qui ont été saisies.

You'll also note that the amount of marijuana seized is not as significant—it's about 1.2 tonnes, worth about $17.7 million—as compared to other drugs that are seized.


La Commission recommande également qu'elles contrôlent la manière dont les annonces publicitaires parviennent aux consommateurs et qu'elles donnent suite aux malversations.

Also, the Commission recommends that they monitor how advertisements reach consumers and that they follow up on instances of malpractice.


Elles sont fréquentées par des élèves de toutes les régions de Rideau, mis à part les parties qui entourent Manotick et qui, selon moi, devraient rester dans la circonscription de Nepean Carleton (1000) Vous remarquerez également que la carte que j'utilise pour indiquer tout ceci provient de la Commission scolaire d'Ottawa-Carleton qui a créé une zone scolaire reflétant la communauté d'intérêts qui existe dans le sud-ouest rural d'Ottawa et qui suit de près les limites que je propose pour cette circonscription.

They take in students from all parts of Rideau except the parts immediately surrounding Manotick, which I have suggested should be left within Nepean Carleton (1000) You'll also notice that the map I've been using to show all of this is taken from the Ottawa-Carleton Board of Education, which has created a school zone that mirrors the community of interest that exists in Ottawa's rural southwest and closely follows the boundaries I am proposing for this riding.


Elle devrait pouvoir publier des spécifications d'agrément et des documents d'orientation. Il convient également qu'elle puisse procéder à des constats techniques et délivrer les certificats requis. Elle devrait assister la Commission dans le contrôle de l'application du présent règlement et des règles arrêtées pour sa mise en oeuvre et devrait disposer de l'autorité nécessaire pour s'acquitter de ses missions.

It should be able to issue certification specifications and guidance material and to make technical findings and issue certificates as required and it should assist the Commission in monitoring the application of this Regulation and of its implementing rules and should be given the necessary authority to fulfil its tasks.


Vous remarquerez que le vote obtenu par le parti est le premier chiffre, celui qui indique 24,29 p. 100. Vous remarquerez également que le Parti communiste a régulièrement obtenu de bons résultats dans la liste des partis.

You will notice that the vote for the party is the first figure there, the one that says 24.29 per cent. You will also notice that the Communist Party has consistently done very well in the party list vote.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarquerez également qu'elle ->

Date index: 2024-01-04
w