Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athlète exceptionnel de l'année
Athlète exceptionnelle de l'année
Athlète la plus remarquable de l'année
Athlète le plus remarquable de l'année
Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Enquête tous azimuts
Fume tous les jours
Investigation tous azimuts
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
Remarque acidulée
Remarque cinglante
Remarque mordante
Tous les doigts
WCEFA

Vertaling van "remarquer que tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
remarque cinglante [ remarque acidulée | remarque mordante ]

barbed remark


conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

fishing expedition


athlète exceptionnel de l'année [ athlète exceptionnelle de l'année | athlète le plus remarquable de l'année | athlète la plus remarquable de l'année ]

outstanding athlete of the year


Conférence mondiale sur l'éducation pour tous : Répondre aux besoins éducatifs fondamentaux [ Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous : Satisfaire les besoins d'apprentissage de base | Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous ]

World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs [ World Conference on Education for All ]




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days




favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les réalisations remarquables de tous les concurrents sont une illustration parfaite de l'importance vitale de nos écosystèmes d'innovation et de la participation citoyenne en Europe».

The outstanding achievements of all competitors are great examples of the vital importance of our innovation ecosystems and participation of citizens in Europe".


On remarque qu’actuellement, tous les coordonnateurs de l’UE n'introduisent pas encore leurs données dans la base consacrée à l’attribution des créneaux horaires, qui est accessible gratuitement à tous les transporteurs aériens.

It is noted that currently not all coordinators in the EU submit their data to the slot allocation database which is accessible free of charge to all air carriers.


souligne le rôle primordial de l'éducation et de la formation dans l'émancipation des femmes dans tous les aspects de la vie; insiste sur la nécessité de lutter contre les inégalités entre les hommes et les femmes, et de reconnaître les besoins particuliers des jeunes femmes en intégrant les questions de genre dans ET 2020; fait remarquer, étant donné que l'égalité entre les hommes et les femmes constitue l'une des valeurs fondamentales de l'Union européenne, qu'il importe que l'ensemble des institutions éducatives approuvent et met ...[+++]

Stresses the crucial role of education and training in the empowerment of women in all spheres of life; emphasises the need to tackle gender gaps and to recognise the particular needs of young women by including the gender perspective in ET 2020; stresses that, as equality between men and women is one of the EU’s founding values, there is a need for all educational institutions to endorse and implement this principle among their students, with the aim of fostering tolerance, non-discrimination, active citizenship, social cohesion and intercultural dialogue.


«Je tiens à exprimer toute la gratitude de l'Europe à l'égard du Liban, qui a fait montre d'une hospitalité remarquable envers tous les réfugiés en provenance de Syrie», a déclaré Mme Georgieva.

"I wish to put on record Europe's gratitude to Lebanon, which has shown remarkable hospitality to all refugees coming from Syria," Ms Georgieva said.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Remarque générale applicable à tous les modèles: tous les permis de conduire norvégiens sont rédigés en «bokmål» ou en «nynorsk».

General remark for all models: all Norwegian driving licences have preprinted text in ‘bokmål’ or ‘nynorsk’.


Pendant ce débat, nous allons recueillir les positions et les remarques de tous les acteurs de la société.

During this debate, we will obtain the positions and the comments of all stakeholders.


Je lui ferais remarquer que tous les partis au Québec, toutes les provinces, tous les territoires, tous les partis d'opposition ici, 80 p. 100 des Québécois, croient en ce principe.

This is a case of everybody being wrong except him. I remind him that all political parties in Quebec, all provinces and territories, all opposition parties here and 80% of Quebeckers think fiscal imbalance is a reality.


Si, conformément à l'article 7, paragraphe 2, la fréquence des prélèvements, pour tous les paramètres figurant à l'annexe I, à l'exception des paramètres «substances organo-halogénées» et «métaux», est inférieure à celle indiquée à l'annexe I, les valeurs et remarques visées au premier alinéa du présent paragraphe doivent être respectées pour tous les échantillons.

If, in accordance with Article 7(2), the sampling frequency for all the parameters in Annex I except ‘organohalogenated substances’ and ‘metals’ is lower than that indicated in Annex I, the values and comments referred to in the first subparagraph of this paragraph shall be complied with in the case of all the samples.


Celle-ci a été scindée en trois groupes de travail correspondant aux trois types d'activités soutenues par INTERREG, à savoir : - les frontières internes - les frontières externes - les réseaux de coopération interrégionale M. Landaburu, directeur général des politiques régionales, qui était chargé de résumer les conclusions des groupes de travail et de tirer les leçons pour l'avenir, a déclaré : "J'ai remarqué que tous les rapports s'accordaient à évaluer positivement la coopération interrégionale, qu'il s'agisse de l'initiative INTERREG ou des projets pilotes de l'article 10 (réseaux de coopéra ...[+++]

The conference split into three working groups, which corresponded to the three types of activities being fostered under Interreg, namely - internal borders - external borders - interregional cooperation networks Mr. Landaburu, Director General for regional policies, whose task it was to summarise the conclusions of the working groups and to draw the lessons for the future, said in his summing up :"I noted a strong consensus in all the reports on the positive evaluation of interregional cooperation both in the form of the Interreg initiative and the ERDF Article 10 pilot projects (cooperation networks)".


Je pense que les répartitions décidées par la Commission pour les prochaines années sont équitables, même si je remarque que tous les Etats membres estiment qu'ils auraient dû obtenir davantage".

I believe that the allocations the Commission has decided for the next few years are equitable, though I understand that all Member States feel they should have had more".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarquer que tous ->

Date index: 2023-03-01
w