Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remarquer qu'elles devraient " (Frans → Engels) :

Les autorités de contrôle devraient indiquer explicitement sur quels critères elles se fondent lorsqu’elles examinent les participations qualifiées et elles devraient prendre leurs décisions dans un délai raisonnable.

Supervisors ought to make explicit the criteria they apply when reviewing qualifying shareholdings and their decisions should be made within a reasonable timeframe.


7. se félicite de ce que les dispositions relatives à la participation des travailleurs soient considérées comme un élément central de la SCE; fait cependant remarquer qu'elles devraient prévoir les obligations liées à la nature particulière des coopératives;

7. Welcomes the fact that employee participation provisions are considered a core element in the SCE; points out, however, that they should provide for the requirements linked to the special nature of cooperatives;


6. se félicite de ce que les dispositions relatives à la participation des travailleurs soient considérées comme un élément central de la SCE; fait cependant remarquer qu'elles devraient prévoir les obligations liées à la nature particulière des coopératives;

6. Welcomes the fact that employee participation provisions are considered a core element in the SCE; points out, however, that they should provide for the requirements linked to the special nature of cooperatives;


Elles devraient tenir compte des recommandations formulées dans le rapport final du groupe d'experts intitulé "Évaluation intermédiaire du septième programme-cadre" du 12 novembre 2010, et elles devraient permettre de continuer à réduire la charge administrative des participants et la complexité des dispositions financières afin de faciliter la participation et de réduire le nombre d'erreurs financières.

They should take up the recommendations made in the final report of the Expert Group entitled 'Interim Evaluation of the 7th Framework Programme' of 12 November 2010 and they should enable further progress in reducing the administrative burden for participants and the complexity of the financial provisions in order to facilitate participation and reduce the number of financial errors.


Lorsqu’elles mettent à jour le modèle, les ARN devraient en principe, et pour autant que les conditions de marché soient restées stables, adapter ces données uniquement en fonction de l’évolution réelle des prix des intrants individuels et elles devraient, en tout état de cause, veiller à la récupération totale, sur la durée, des coûts qu’entraîne la fourniture de services d’accès de gros réglementés.

When updating the model, the NRAs should in principle, and provided that market conditions have remained stable, only adjust such data in line with the real evolution of individual input prices and should in any case ensure the full recovery over time of the costs incurred to provide the regulated wholesale access services.


Les données à caractère personnel échangées via l'IMI ne devraient être collectées, traitées et utilisées que pour des finalités conformes à celles pour lesquelles elles ont été initialement collectées et elles devraient être sujettes à toutes les garanties pertinentes.

Personal data exchanged via IMI should only be collected, processed and used for purposes in line with those for which it was originally collected and should be subject to all relevant safeguards.


36. met en évidence le fait qu'une amélioration des prestations en matière d'éducation et de formation des adultes, l'apport d'informations et la facilitation de la conciliation entre vie professionnelle et vie familiale sont essentielles pour augmenter la participation et sont motivantes si elles sont associées à des mesures d'encouragement ; souligne que, parmi les mesures favorisant l'offre de prestations efficaces, figurent la mise à disposition de sites de formation, la promotion de l'éducation et de la formation sur le lieu de travail via un assouplissement des horaires de travail, l'offre de services de garderie locaux, de servic ...[+++]

36. Stresses that improving the delivery of adult learning, the provision of information and making it easier to combine work with family life are essential to raise participation and are stimulating if they are combined with incentives; points out that measures to promote effective delivery include the availability of learning sites, facilitating learning at the workplace by adjusting working hours, providing childcare facilities locally, distance learning services for the disabled or vulnerable in remote areas, information and guidance on lifelong learning measures and on job opportunities, tailored programmes and availability of flexible teaching arrangements; stresses that su ...[+++]


12. met en évidence le fait qu'une amélioration des prestations en matière d'éducation et de formation des adultes et l’apport d'informations permettant de concilier vie professionnelle et vie familiale sont essentielles pour augmenter la participation et sont motivantes si elles sont associées à des mesures d'encouragement ; rappelle que parmi les mesures favorisant l'offre de prestations efficaces figurent la mise à disposition de centres de formation, la promotion de l'apprentissage sur le lieu de travail via un assouplissement des horaires, l'offre de services de garderie locaux, de services d'apprentissage à distance pour les perso ...[+++]

12. Stresses that improving the delivery of adult learning, the provision of information and making it easier to combine work with family life are essential to raise participation and are stimulating if they are combined with incentives. Measures to promote effective delivery include availability of learning sites, facilitating learning at the workplace by adjusting working hours, childcare facilities locally, distance learning services for the disabled or vulnerable in remote areas, information and guidance on lifelong learning measures and on job opportunities, tailored programs and availability of flexible teaching arrangements, must ...[+++]


36. met en évidence le fait qu'une amélioration des prestations en matière d'éducation et de formation des adultes et l’apport d'informations permettant de concilier vie professionnelle et vie familiale sont essentielles pour augmenter la participation et sont motivantes si elles sont associées à des mesures d'encouragement ; rappelle que parmi les mesures favorisant l'offre de prestations efficaces figurent la mise à disposition de centres de formation, la promotion de l'apprentissage sur le lieu de travail via un assouplissement des horaires, l'offre de services de garderie locaux, de services d'apprentissage à distance pour les perso ...[+++]

36. Stresses that improving the delivery of adult learning, the provision of information and making it easier to combine work with family life are essential to raise participation and are stimulating if they are combined with incentives. Measures to promote effective delivery include the availability of learning sites, facilitating learning at the workplace by adjusting working hours, childcare facilities locally, distance learning services for the disabled or vulnerable in remote areas, information and guidance on lifelong learning measures and on job opportunities, tailored programmes and availability of flexible teaching arrangements, m ...[+++]


1. Les parties conviennent que les informations classifiées devraient être déclassées dès qu'elles ne nécessitent plus un niveau de protection aussi élevé et qu'elles devraient être déclassifiées dès lors qu'elles ne doivent plus être protégées contre une divulgation non autorisée.

1. The Parties agree that classified information should be downgraded in classification as soon as information ceases to require that higher degree of protection or should be declassified as soon as the information no longer requires protection against unauthorised disclosure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarquer qu'elles devraient ->

Date index: 2021-05-18
w