Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remarque que mme figueiredo vient " (Frans → Engels) :

Cependant, encore une fois, la taille des échantillons est toujours un problème et, comme Mme Stone vient de le faire remarquer, avec le prochain cycle nous espérons avoir davantage de données pour ventiler par catégories de population autochtone.

However, again, sampling size is always an issue and, as Ms. Stone just point out, with the next cycle, we hope to have more information to break it down with Aboriginal population.


J'ai alors été frappé de constater que seules les ressources médicales hospitalières avaient été mobilisées alors que, comme Mme Huston vient de le faire remarquer, il n'y aura probablement pas un patient sur cent qui aura besoin de ressources hospitalières.

It struck me that the medical resources that were involved were all hospital resources, when, as Dr. Huston has just pointed out, probably not one patient in a hundred will need the hospital resources.


Ma collègue, Mme Figueiredo, vient juste d’évoquer les réductions budgétaires et la façon dont elles génèrent de nouvelles inégalités dans le domaine de la santé.

My colleague, Mrs Figueiredo, has just talked about budget cuts and how they have caused further inequalities in healthcare.


Je remarque que Mme Figueiredo vient de rejoindre l’hémicycle.

It has come to my notice that Mrs Figueiredo has now entered the Chamber.


- (EN) Ma question complémentaire porte exactement sur la remarque que Mme Stenzel vient de faire: le président en exercice va-t-il parler à chacun des 24 autres États membres, en sa qualité de président en exercice, pour les inciter à coopérer pleinement avec la commission d’enquête temporaire du Parlement européen au sujet des vols de la CIA?

– My supplementary is on the exact point that Mrs Stenzel has just made: will the President-in-Office speak to each of the other 24 Member States, in his capacity as President-in-Office, to encourage them to cooperate fully with the European Parliament’s temporary committee of inquiry into CIA flights?


Toutefois, à notre plus grande surprise - comme Mme Figueiredo vient de le dire - nous apprenons que le Conseil se prépare à démanteler toute la protection existante.

Nevertheless, to our great surprise – as Mrs Figueiredo has already said – we have just discovered that the Council is preparing to dismantle all existing protection.


Je dois admettre, dès le départ, que j'ai un certain parti pris, et par conséquent, je tiens à féliciter Mme Pitre pour les remarques qu'elle vient de faire, de même que Mme Byers.

I have to say, being biased and all, that I want to give a nice round of applause for Madam Pitre's last comments and for Ms. Byers'.


Le Parlement européen, comme vient de le dire Mme Figueiredo, notre rapporteur, a exprimé des ambitions plus hautes pour ce programme communautaire.

The European Parliament, as the rapporteur, Mrs Figueiredo has just said, had high hopes of this Community programme.


Mme Tremblay: C'est très rare, mais je voudrais féliciter le député de Vancouver Quadra pour la remarquable performance qu'il vient de nous donner en Chambre.

Mrs. Tremblay: It is very rare, but I would like to commend the member for Vancouver Quadra for his remarkable performance in this House.


Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, le Québec vient de perdre un de ses plus grands journalistes en la personne de Jean V. Dufresne. Pendant 45 ans, il a accompli un travail professionnel remarquable dans plusieurs journaux, à la radio et à la télévision.

Mrs. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, with the death of Jean V. Dufresne, Quebec has just lost one of its greatest journalists after a remarkable 45 year professional career with several newspapers, as well as on radio and television.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarque que mme figueiredo vient ->

Date index: 2025-04-29
w