Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Athlète exceptionnel de l'année
Athlète exceptionnelle de l'année
Athlète la plus remarquable de l'année
Athlète le plus remarquable de l'année
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Expliquer
Expliquer la base moléculaire d’une maladie au patient
Expliquer les services des chambres aux clients
Expliquer par avance son vote
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Principe appliquer ou expliquer
Principe respecter les textes ou se justifier
Principe se conformer ou expliquer
Psychose SAI
Remarque acidulée
Remarque cinglante
Remarque mordante
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «remarque pour expliquer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe appliquer ou expliquer | principe respecter les textes ou se justifier | principe se conformer ou expliquer

comply or explain rule | comply or explain principle


expliquer les services des chambres aux clients | expliquer les caractéristiques des chambres aux clients | présenter les caractéristiques des chambres aux clients

brief guests on room facilities | explain features in guest room | explain accommodation venue features | explain features in accommodation venue


remarque cinglante [ remarque acidulée | remarque mordante ]

barbed remark


athlète exceptionnel de l'année [ athlète exceptionnelle de l'année | athlète le plus remarquable de l'année | athlète la plus remarquable de l'année ]

outstanding athlete of the year


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


expliquer l'utilisation des équipements pour animaux domestiques

explaining the use of equipment for pets | reveal use of equipment for pets | explain the use of equipment for pets | explain use of equipment for pets


expliquer par avance son vote

explain one's vote before the vote, to


expliquer la base moléculaire d’une maladie au patient

describe the molecular basis of a disease to a patient | explain the metabolic basis of a disease to a patient | explain molecular basis of diseases to patients | explain the molecular basis of a disease to patients




Différence dans l'adaptation de la main-d'œuvre pour expliquer l'écart

Differences in Labour Adjustment as an Explanation of the Gap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À mon sens, faire rapport du projet de loi sans amendement, et sans y rattacher une série de remarques pour expliquer notre position sur divers point serait une très mauvaise chose.

For us to report the bill without amendment and not include a narrative to at least articulate certain points is wrong.


La Première nation de Tsawwassen, évidemment, a fait un travail remarquable en expliquant ce que cela représentait, non seulement pour ses membres, mais aussi pour la relation qu'elle entretient avec l'ensemble de la collectivité et les non-membres vivant sur des terres cédées.

The Tsawwassen First Nation, of course, has done yeoman's service in explaining what this means, not only to themselves, but in terms of their relationship with the greater community and people who are non-members resident on their lands.


Je vais faire une dernière remarque pour expliquer l'importance qu'a cette étude pour le comité; nous allons devoir examiner le règlement applicable aux lobbyistes sur la Colline parlementaire, parce qu'à l'origine de tout ce scandale des commissions occultes reliées à la vente des Airbus à laquelle M. Shreiber est mêlé, ou des allégations connexes à cette vente, il y a un lobbyiste voyou qui est accusé de distribuer des fonds et de faire du trafic d'influence autour de la Colline parlementaire.

The last point I will make on why I think it's important for our committee to study this is that we also need to visit the regulations dealing with lobbyists on Parliament Hill, because surely at the root of the whole Schreiber kickback Airbus scandal, or the allegations associated with them, is one rogue lobbyist who is accused of lining pockets and peddling influence around Parliament Hill.


- (CS) Je tiens à faire cinq remarques pour expliquer pourquoi je soutiens ce compromis, qui a été difficile à obtenir.

– (CS) I should like to make five remarks to explain why I support this compromise, which has proved so difficult to achieve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Corbey (PSE), par écrit. - (NL) Monsieur le Président, je souhaiterais apporter quelques remarques pour expliquer mon vote sur le statut des députés.

Corbey (PSE), in writing (NL) Mr President, I should like to make a couple of points by way of explanation of how I voted on the Members' Statute.


Corbey (PSE ), par écrit . - (NL) Monsieur le Président, je souhaiterais apporter quelques remarques pour expliquer mon vote sur le statut des députés.

Corbey (PSE ), in writing (NL) Mr President, I should like to make a couple of points by way of explanation of how I voted on the Members' Statute.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais simplement faire trois brèves remarques et expliquer à nouveau clairement qu’il n’existe en ce moment aucun plan complet. Nous sommes en effet en train de développer un plan de concert avec les États membres et les pays voisins, sur la base des réflexions dont la Commission vous a fait part.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would just like to make three brief comments, and to reiterate that no complete plan is as yet in existence; the situation is rather that a plan is now being developed in conjunction with the Member States and the partner states based on the reflections the Commission has presented to you.


Permettez-moi d’expliquer ce que je veux dire par cette remarque.

Let me explain what I mean by that remark.


La remarquable créativité des Viennoises et des Viennois s'explique probablement aussi par la situation géographique et politique de cette ville.

The remarkable creativity of the people of Vienna can also be explained by the geographical and political location of this city.


Si vous le permettez, je vais reprendre un peu mes remarques et expliquer la différence entre nos rapports d'étape et nos vérifications. Lorsque nous nous rendons sur place pour aller voir si les choses progressent, ce que nous faisons, en gros, ce sont des comparaisons, ce que nous ne faisions pas avant 2010; nous examinions simplement la disponibilité et la réalisation ou non des objectifs.

If I may, to repeat somewhat on my remarks and the difference between our status reports and our audits, when we go in and look to see if they are making progress, basically what we do is we now compare, which we did not do prior to 2010; we just looked generally at the availability and whether they were meeting it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarque pour expliquer ->

Date index: 2021-01-13
w