Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athlète exceptionnel de l'année
Athlète exceptionnelle de l'année
Athlète la plus remarquable de l'année
Athlète le plus remarquable de l'année
Autres difficultés liées à une enfance malheureuse
Circonstances fortuites et malheureuses
Difficulté liée à une enfance malheureuse
Difficultés liées à une enfance malheureuse
Donner un retour d'information à des enseignants
Faire part de remarques à des enseignants
Obiter dictum
Opinion judiciaire incidente
Point
Remarque acidulée
Remarque cinglante
Remarque incidente
Remarque mordante
Remarquer
Triade malheureuse de O’Donoghue
Triade traumatique du genou

Vertaling van "remarque malheureusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
remarque cinglante [ remarque acidulée | remarque mordante ]

barbed remark


triade malheureuse de O’Donoghue | triade traumatique du genou

unhappy triad of O'Donoghue


athlète exceptionnel de l'année [ athlète exceptionnelle de l'année | athlète le plus remarquable de l'année | athlète la plus remarquable de l'année ]

outstanding athlete of the year


Difficultés liées à une enfance malheureuse

Problems related to negative life events in childhood


Difficulté liée à une enfance malheureuse

Negative life event in childhood


Autres difficultés liées à une enfance malheureuse

Other negative life events in childhood


circonstances fortuites et malheureuses

circumstances of a contingent nature


obiter dictum | opinion judiciaire incidente | remarque incidente

obiter dictum




donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

arrange observations to teachers | contribute feedback to teachers | provide feedback to teachers | supply feedback to teachers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Justement, au cours des nombreuses consultations, ma collègue le fait remarquer. Malheureusement, par exemple, 91 % des Canadiens se disent extrêmement inquiets ou très inquiets au sujet de la protection de leur vie privée.

Unfortunately, 91% of Canadians said they are extremely concerned or very concerned about privacy.


Ce que je remarque, ce que le commissaire a remarqué et ce que tout le monde va remarquer, malheureusement, lors des Jeux Olympiques en février prochain, c'est que le français n'occupera pas une place égale à l'anglais dans le déroulement de l'événement et que les objectifs établis pour les langues officielles n'ont pas été respectés.

What I see, what the commissioner saw and what the whole world will unfortunately see during the Olympic Games next February is that French does not have equal status with English in the conduct of the event and that the official languages objectives that were set have not been met.


Je remarque malheureusement que les documents budgétaires donnent suite aux critiques de la vérificatrice générale à propos de la présentation sur une base nette des données en invoquant la possibilité de créer un groupe de travail.

Let me just note unhappily that the budget papers respond to the Auditor General's criticisms of netting by talking about a working group.


J'ai remarqué malheureusement qu'au cours de la première heure de débat sur mon projet de loi, les libéraux, un conservateur et le Bloc se sont prononcés contre. Voilà qui n'a rien d'étonnant étant donné qu'en matière de démocratie, il faut parfois taper sur la tête des gens de ces partis à quelques reprises avant qu'ils finissent par comprendre.

I noticed in the first hour of debate on my bill, unfortunately, that the Liberals, a Conservative representative and the Bloc all said no, which is not too hard to understand because when it comes to democracy, sometimes those parties need to be, for lack of a better term, knocked on the head a bit to figure it out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous considérons que le but ultime de la législation sur la prostitution devrait être l'élimination de cette forme d'exploitation sexuelle au Canada (1830) En ce qui concerne les activités d'application de la loi et leurs conséquences pour les prostituées, on remarque malheureusement qu'au Canada, elles sont très déséquilibrées et qu'elles visent de façon disproportionnée la population vulnérable des prostituées de rue, prêtant peu d'attention aux clients et aux proxénètes qui perpétuent l'exploitation des plus faibles et qui en tirent profit.

We believe that the ultimate goal of laws addressing prostitution should be the elimination of this form of sexual exploitation in Canada (1830) Now looking at law enforcement and the impact of law enforcement on prostitutes, unfortunately, across Canada our law enforcement approach is detrimentally unbalanced, targeting for apprehensive and prosecution and already vulnerable population of street sex workers while overlooking the johns and pimps who are perpetuating and benefiting from the ongoing exploitation of the vulnerable.


C'est un signe qui pourrait contribuer à éloigner toujours plus l'opinion publique du projet européen, comme on le remarque malheureusement déjà même dans les pays candidats.

It is a sign which could contribute to turning the public increasingly against the European project, as, sadly, is already happening even in the candidate countries.


Il a été remarqué, malheureusement, que l’Union européenne n’est parvenue à aucun accord interne concernant certaines mesures fiscales, ce qui prouve combien ces dossiers sont délicats.

It has unfortunately been observed, I have to say, that the European Union has failed to reach agreement internally on specific tax measures.


Je ne peux malheureusement plus formuler mes autres remarques mais je le ferai ultérieurement.

Unfortunately, I am unable to make any of my other comments, but I shall do so in due course.


- (DE) Monsieur le Président, je me vois malheureusement obligé de faire une remarque puisque je suis une nouvelle fois visé personnellement.

– (DE) Mr President, personal reference to me having been made for a second time, I am unfortunately obliged to comment on it, and I do so referring not to Mrs Angelilli's assertions, but to what has just been said by Mr Tajani.


À ce propos, je voudrais répondre aux remarques de Mme Kauppi ainsi qu'à celles de Mme Randzio-Plath, qui a malheureusement dû quitter la réunion, et leur dire que la Commission a procédé à une étude sur d'éventuels accords interbancaires.

In this respect, I would like to say in response to the observations made by Mrs Kauppi and Mrs Randzio-Plath, who unfortunately had to leave the Chamber, that the Commission has looked into possible agreements between banks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarque malheureusement ->

Date index: 2022-03-01
w