Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter les remarques sur sa performance artistique
Donner un retour d'information à des enseignants
Faire part de remarques à des enseignants
Fais ce que je dis et non ce que je fais
Faites ce que je dis mais ne faites pas ce que je fais
Je fais valoir ma conclusion
Je sais parfaitement ce que je fais
Obiter dictum
Opinion judiciaire incidente
Point
Remarque diffamatoire
Remarque incidente
Remarquer

Traduction de «remarque je fais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fais ce que je dis et non ce que je fais

bells go to Church but do not enter


faites ce que je dis mais ne faites pas ce que je fais

do as I say, not as I do


je sais parfaitement ce que je fais

I am well aware of what I am doing


je fais valoir ma conclusion

submission (it is my - that)


c'est mon avis, je fais valoir que

contention (it is my -)


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

arrange observations to teachers | contribute feedback to teachers | provide feedback to teachers | supply feedback to teachers






obiter dictum | opinion judiciaire incidente | remarque incidente

obiter dictum


accepter les remarques sur sa performance artistique

accept feedback regarding artistic performance | take feedback on performance on stage or at rehearsals | accept feedback on artistic performance | welcome comments regarding performance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je tiens surtout à ce que vous sachiez, et je vais tenter de résumer mes remarques—je fais du coq à l'âne—c'est qu'il y a eu une évaluation scientifique.

What we would like to see and the question I want to leave you with—and I'll try to sum this up; I realize I've been kind of jumping around here a little—is that the science of this has been assessed.


Je fais remarquer au secrétaire parlementaire que, même pendant son discours, je sentais qu'il n'avait pas le consentement unanime. Nous nous concentrerons donc sur la question qu'il a posée et demanderons au député de Burnaby—Douglas d'y répondre.

I must advise the hon. parliamentary secretary that even during his presentation I sensed that there was not unanimous consent, so we will focus on the question he asked and ask the hon. member for Burnaby—Douglas to reply to the question.


Je fais remarquer à la députée, au cas où elle ne l'aurait pas vu dans les médias, que je me suis rendu à Halifax vendredi dernier pour annoncer la création, conjointement avec le gouvernement de la Nouvelle-Écosse, d'autres projets visant à garantir des délais d'attente raisonnables.

I would remind the hon. member, if she has not seen the media on this, that I was in Halifax this past Friday announcing additional wait times guarantee projects with the Government of Nova Scotia.


J'en arrive à ma dernière remarque. Je fais remarquer à cette Assemblée que peu de députés socialistes sont présents aujourd'hui pour prendre part au débat alors que nous discutons d'une question extrêmement importante.

On my final point I would point out to this House that on an issue of this crucial importance there are very few Socialist Members sitting here taking part in this debate – and that is a disgrace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je fais uniquement remarquer que, sachant que le traité CECA arrive à expiration, nous ne possédons plus d’instrument adapté dans ce domaine.

I will only observe that, as the ECSC's expiry is imminent, we no longer have a suitable instrument in this field.


Je fais remarquer qu'un État membre, pas plus tard que la semaine dernière, a fait peu de cas des droits et des libertés individuelles.

I note that one Member State, just in the last week, has ridden roughshod over the rights and liberties of individuals.


- (ES) Monsieur le Président, au nom de la commission du développement et de la coopération, je fais remarquer que notre position est contraire à l'utilisation de la procédure d'urgence, pour des raisons de fond et de forme.

– (ES) Mr President, on behalf of the Committee on Development and Cooperation, I would like to say that we are against recourse to the urgent procedure, for fundamental and for procedural reasons.


En ce qui concerne la relation entre le Conseil européen et les Conseils particuliers, je vous fais remarquer que le Parlement européen s'efforce actuellement d'accélérer les démarches relatives aux mesures qui ont été proposées, mais cet effort ne trouve pas d'écho au niveau du traitement appliqué au sein du Conseil "justice et affaires intérieures".

With regard to the relationship between the European Council and the specific Councils, I would point out that the European Parliament is making an effort to speed up the negotiation of the measures you have proposed, but this is not being treated in a corresponding fashion by the Justice and Home Affairs Council.


Je laisse le soin à d'autres d'expliquer cela. Cependant, je fais remarquer à l'honorable sénateur Rompkey, qui faisait comme moi partie du comité et qui connaît certainement la question mieux que moi, que notre système électoral favorise le parti qui obtient le plus grand nombre de sièges.

I leave that for others to address, except to point out to the Honourable Senator Rompkey, who was also on the committee with me and who certainly knows more about the area than do I, that our system of elections is " first past the post" .


Ce n'est pas une critique que je fais, c'est simplement un point que je remarque et auquel je tiens.

I am not criticizing. It is a simple remark about something that is important to me.




D'autres ont cherché : je fais valoir ma conclusion     obiter dictum     opinion judiciaire incidente     point     remarque diffamatoire     remarque incidente     remarquer     remarque je fais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarque je fais ->

Date index: 2024-04-26
w