Évidemment, j'avais fait remarquer aux gens qui, je croyais, allaient voter pour moi que nous ne faisions pas notre travail pour ce qui est de préserver le bien-être, financier et autre, de nos enfants et de nos petits-enfants en laissant la dette augmenter à ce rythme.
Of course I pointed out to the people who I thought would vote for me that we were not doing our duty in terms of preserving the well-being, financial and otherwise, of our children and grandchildren in allowing that kind of debt to grow.