Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croque-madame
Croquemadame
Cuisse-dame
Cuisse-madame
Madame la Présidente
Madame la juge
Madame le Président
Madame le juge
Madame le maire
Madame le syndic
Madame le vice-maire
Madame le vice-syndic
Maire
Mme la Juge
Poire cuisse-madame
Président communal
Président de commune
Président du conseil communal
Présidente communale
Présidente de commune
Présidente du conseil communal
Pêche-madame du Boutan
Pêche-madame pagus
Remarque acidulée
Remarque cinglante
Remarque mordante
Syndic
Trou-madame
Vice-présidente de commune
Vice-présidente du conseil communal

Traduction de «remarquable de madame » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
remarque cinglante [ remarque acidulée | remarque mordante ]

barbed remark


maire (1) | madame le maire (1) | syndic (2) | madame le syndic (2) | président du conseil communal (3) | présidente du conseil communal (3) | président de commune (4) | présidente de commune (4) | président communal (5) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


cuisse-madame | poire cuisse-madame | cuisse-dame

cuisse madame pear


madame le vice-maire (1) | madame le vice-syndic (2) | vice-présidente du conseil communal (3) | vice-présidente de commune (4)

Communal Vice President | Deputy Mayor


madame le maire (1) | madame le syndic (2) | présidente du conseil communal (3) | présidente de commune (4) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


madame la Présidente [ madame le Président ]

Madam Speaker [ Madame Speaker ]


Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]


pêche-madame du Boutan | pêche-madame pagus

Boutan's sillago


croque-madame | croquemadame

croque madame | croque-madame


trou-madame

troll-madam | trou madame | nineholes | pigeon-holes | bagatelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, j’aimerais adresser encore une remarque à Madame la Vice-présidente de la Commission. Vous ne cessez de répéter à quel point les négociations sur ce traité sont importantes.

Finally, one further comment to the Vice-President of the Commission: you repeatedly point out how important the negotiation of this treaty is.


J'aimerais lire certaines remarques que madame le leader de l'opposition a faites sur cette question, remarques qui sont tirées d'un livre intitulé If I Were Prime Minister.

I wish to read into the record some comments from the Leader of the Opposition on this very issue, which appeared in a book entitled If I Were Prime Minister.


Une remarque à Madame Van Lancker : c’est la majorité des socialistes qui est venue au Conseil général avec ce scénario du statu quo.

I would point out to Mrs Van Lancker that it was the majority of Socialists on the General Affairs Council that decided to go on with business as usual.


Permettez-moi de faire remarquer aussi, Madame la Présidente, qu’aucun des orateurs de ce soir n’a établi de lien entre la taxe Tobin d’une part et le fonctionnement de l’Union européenne d'autre part.

Madam President, could I furthermore point out that none of the speakers this evening has drawn a link between the Tobin tax on the one hand and the functioning of the European Union on the other?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est remarquable que madame le sénateur Maloney ait toujours cherché à promouvoir l'égalité des femmes et leur participation à la vie politique.

Of note is the senator's abiding pursuit of women's equality in the practice and participation of politics.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, permettez-moi de faire quelques remarques complémentaires, qui sont peut-être plus d'ordre technique qu'en rapport avec le contenu lui-même : pour commencer, je souhaiterais adresser tous mes compliments au commissaire Lamy pour son excellente collaboration et - je crois parler au nom de tous - pour le style remarquable dont il fait preuve pour représenter l'Union européenne dans le cadre de ce futur cycle commercial.

(DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, with your permission I will just say a few additional words, which perhaps have more to do with practicalities and less to do with the substance. Firstly, I should like to compliment Commissioner Lamy most particularly on the superb cooperation which we are enjoying and – I think that I speak for everyone – on the excellent manner in which he is representing the European Union in the run-up to this forthcoming trade round.


- (EN) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice, Monsieur le Président Prodi, je souhaite tout d'abord exprimer mes remerciements les plus sincères pour les remarques formulées ce matin par mes collègues ainsi que par vous, Madame la Présidente et Monsieur le Président Prodi, sur les bonnes nouvelles en provenance d'Irlande relatives au désarmement.

Madam President, Mr President-in-Office, President Prodi, firstly, I would like to express my very sincere thanks for the comments that have been made by colleagues here this morning and by you, Madam President and President Prodi on the good news from Ireland on the decommissioning of arms.


L'honorable Orville H. Phillips: Honorables sénateurs, je voudrais m'associer aux remarques de madame le leader du gouvernement et rappeler avec elle ce jour très spécial dans l'histoire canadienne.

Hon. Orville H. Phillips: Honourable senators, I should like to join in the remarks of the Leader of the Government in recalling this very special occasion in Canadian history.


Je voudrais faire remarquer à madame le leader du gouvernement au Sénat qu'il s'agit d'un protocole d'entente et non pas d'un accord, comme elle l'a dit au Sénat.

I would point out to the Leader of the Government that it is a memorandum of understanding, not an agreement, as she has been informing the Senate.


Le sénateur Joyal l'a remarqué, je le remarque aussi, madame la présidente, et je pense que nous devrions attirer l'attention du ministère sur ce point.

Senator Joyal noted and I note it as well, Madam Chair, that we should really bring this to the attention of the department.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarquable de madame ->

Date index: 2024-08-06
w