Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remarquable campagne électorale cela ferait » (Français → Anglais) :

Quelle remarquable campagne électorale cela ferait!

What a remarkable campaign that would be.


Cela fait partie de la politique et, au cours de la prochaine campagne électorale, cela fera partie des discussions.

That is part of the political process. Indeed, when we get to an election it will be part of the dialogue.


Si seulement nous rétablissons le système de recensement, ce que, franchement, nous devons faire pour tenir compte de tous les électeurs adultes qui ne sont pas inscrits sur les listes électorales, cela ferait beaucoup, non seulement pour retrouver de jeunes électeurs et les pousser à voter en plus grand nombre, mais aussi pour faire en sorte que les gens de tous les âges qui ne sont actuellement pas inscrits sur la liste électorale soient retrouvés et puissent donc participer en plus grand no ...[+++]

If we simply reintroduce the enumeration system, which, frankly, we need to take care of all the adult voters who are being left off the voters list, this would do much, not merely to capture younger voters and cause them to vote in increased numbers, but also to ensure that people of all ages who are currently being left off the voters list are being captured and therefore able to participate in greater numbers than is currently occurring.


O. considérant que la campagne électorale s'est déroulée dans un contexte tendu, caractérisé par des cas de violences liées aux élections, qui ont été signalés dans toutes les régions du pays, et en particulier dans le sud et le sud-ouest, des attaques de Boko Haram visant à intimider les électeurs, des infractions aux règles de la campagne électorale et des achats de vote; que les observateurs locaux et internationaux ont relevé des manquements dans l'application de la procédure, notamment au stade du recueil des résultats, des abus ...[+++]

O. whereas the electoral campaign took place in a tense environment with incidents of election-related violence reported in all parts of the country, especially in the South and South West, attacks by Boko Haram to discourage voters, breaches of campaign regulations and inducement of voters; whereas systemic weaknesses, notably at the collation, misuse of incumbency and use of violence were noted by local and international observers; whereas, however, no systematic manipulation was observed;


18. rappelle, conformément aux conclusions de la mission d'observation électorale de l'Union lors du scrutin présidentiel de 2014, que ces élections n'avaient pas satisfait aux normes internationales applicables et n'avaient pas respecté les droits fondamentaux exposés dans la Constitution, récemment adoptée, en raison, notamment, des restrictions imposées à la liberté d'expression et de réunion, et d'une réglementation insuffisante en ce qui concerne le financement de la campagne électorale ainsi que le droit de se présenter et de vo ...[+++]

18. Reiterates, in line with the findings of the EU Election Observation Mission to the presidential elections of 2014, that the elections fell short of applicable international standards and did not fully respect the fundamental rights set out in the newly adopted Constitution, as there were, notably, limits to freedom of expression and assembly and insufficient regulation of campaign financing, the right to stand and the right to vote; calls on the Egyptian Government to address the shortcomings in the presidential elections in the ...[+++]


17. se félicite du déroulement pacifique des élections présidentielles du 5 janvier 2008 et y voit un jalon supplémentaire sur la voie d'une plus grande ouverture démocratique de la société géorgienne ainsi que du renforcement et de la consolidation des institutions démocratiques en Géorgie; attend du président nouvellement élu qu'il prenne, à cette fin, les mesures nécessaires pour engager un dialogue constructif avec l'opposition; s'inquiète néanmoins des conditions générales d'organisation de la campagne électorale qui s'est inscrite dans un environnement hautement polarisé, caractérisé par l'absence de confiance et par des allégati ...[+++]

17. Welcomes the peaceful conduct of the presidential elections on 5 January 2008 and regards this as another step forward on the road towards the further democratisation of Georgian society and the building and consolidating of democratic institutions in Georgia; expects the newly elected president to take the necessary steps for constructive dialogue with the opposition to this end; nevertheless, expresses its concern regarding the overall conduct of the election campaign, which took place in a highly polarised environment marked by a lack of trust and pervasive allegations of violations and by the deliberate overlapping of the forme ...[+++]


17. se félicite du déroulement pacifique des élections présidentielles du 5 janvier 2008 et y voit un jalon supplémentaire sur la voie d'une plus grande ouverture démocratique de la société géorgienne ainsi que du renforcement et de la consolidation des institutions démocratiques en Géorgie; attend du président nouvellement élu qu'il prenne, à cette fin, les mesures nécessaires pour engager un dialogue constructif avec l'opposition; s'inquiète néanmoins des conditions générales d'organisation de la campagne électorale qui s'est inscrite dans un environnement hautement polarisé, caractérisé par l'absence de confiance et par des allégati ...[+++]

17. Welcomes the peaceful conduct of the presidential elections on 5 January 2008 and regards this as another step forward on the road towards the further democratisation of Georgian society and the building and consolidating of democratic institutions in Georgia; expects the newly elected president to take the necessary steps for constructive dialogue with the opposition to this end; nevertheless, expresses its concern regarding the overall conduct of the election campaign, which took place in a highly polarised environment marked by a lack of trust and pervasive allegations of violations and by the deliberate overlapping of the forme ...[+++]


J'aimerais dire qu'en principe—encore une fois en tant que démocrate et mise à part toute préférence idéologique—tout ce que fait ce comité, ce projet de loi, sera totalement vicié si ceux qui font campagne pour que les tiers, qui ne font pas partie d'un parti, aient le droit de dépenser sans limite pendant les campagnes électorales.Cela mine totalement, totalement, toutes les dispositions de ce projet de loi.

I just want to say in principle again as a democrat on this issue, quite apart from ideological proclivities, if I can put it that way that everything this committee is doing, all of this bill, will be totally vitiated if those who are campaigning for the right to have unlimited expenditures in election time coming from non-party sources.That totally undermines, totally undermines, everything that this bill is.


Tout cela a commencé par une des campagnes électorales les plus sanglantes, sinon la campagne électorale la plus sanglante de l’histoire de l’humanité, à savoir la campagne électorale menée par M. Poutine en déclenchant cette guerre de Tchétchénie.

It began with one of the bloodiest, if not the very bloodiest election campaign in the history of mankind, the election campaign which President Putin was fighting when he unleashed this war in Chechnya.


Alors, on aurait très bien pu attendre et adopter, comme seul principe, que la prochaine campagne électorale se ferait en vertu de la loi actuelle, mais que le recensement tenu pour la prochaine élection serait le dernier recensement porte à porte, que les données recueillies pour l'élection du prochain Parlement serviraient de base pour la liste électorale permanente qui, elle, servirait ensuite, dans 6 ou 7 ans, pour l'élection de la 37e Législature.

They could very well have waited and gone with the principle that the next election campaign would operate under the existing legislation, but that the enumeration for the next election would be the last door-to-door enumeration, that the data gathered for the election of the next Parliament would form the basis of a permanent list of voters, that would then be used in 6 or 7 years' time to elect the 37th Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarquable campagne électorale cela ferait ->

Date index: 2025-03-01
w