Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Projet de remaniement des PSR
Remaniement des PSR
Remaniement des programmes de la sécurité du revenu
Remaniement ministériel
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
échantillon de sol remanié
échantillon remanié

Traduction de «remaniement que nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Projet de remaniement des Programmes de la sécurité du revenu [ Remaniement des programmes de la sécurité du revenu | Projet de remaniement des PSR | Remaniement des PSR ]

Income Security Programs Redesign Project [ Income Security Programs Redesign | ISP Redesign Project | ISP Redesign | ISPR ]


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


échantillon de sol remanié | échantillon reman

disturbed soil sample


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons mis en place un nouveau système de gouvernance économique, nous avons remanié notre système de réglementation et de surveillance financières, et nous avons gardé la croissance et l'emploi au cœur de notre travail.

We have put in place a new system of economic governance, we have reshaped our system of financial regulation and supervision, and we have kept growth and jobs at the core of our work.


Si nous avions été dans un cycle de prévisions normal, que nous en avions parlé en juin et que nous n'ayons eu que les trois quarts à remanier, une réduction de 10 p. 100 serait tout autre chose, mais lorsque nous le faisons dans le dernier trimestre, nous ne pouvons pas faire volte-face pour une raison contractuelle et congédier tout le monde.

Had we been in the normal estimates cycle, talking about this in June and we had three-quarters left to adjust, a 10% cut would be a different thing, but when we are doing it in the last quarter, we cannot turn around for a contractual reason and just fire everybody tomorrow. Even if staff is reduced to take it out, it is going to take a bit of time to do that.


Le deuxième élément pour lequel je tiens à remercier le rapporteur est son observation selon laquelle nous ne pouvons tolérer que le chapitre relatif à la charte des droits fondamentaux soit rouvert au sein de la Convention constitutionnelle pour être remanié. Cette Convention constitutionnelle n'a aucun mandat pour modifier la charte des droits fondamentaux, et un remaniement de la charte ébranlerait la crédibilité de l'ensemble d ...[+++]

I am, secondly, grateful to the rapporteur for his observation that we must not allow the chapter on the Charter of Fundamental Rights to be reopened and renegotiated in the Constitutional Convention, which has no mandate to amend the Charter of Fundamental Rights. If we were to again call the Charter into question, it would damage the credibility of the first Convention as a whole and thus also shatter the method of the Convention as such.


Dans ce domaine, la Commission est totalement d’accord avec le rapport de M. Stenmarck. C’est pourquoi nous avons suggéré, dans notre proposition, de mettre le personnel à disposition pour les nouvelles priorités politiques par le biais d’un remaniement, et c’est pourquoi il est absolument nécessaire - en cela nous approuvons également totalement M. Stenmarck - que le rapport des secrétaires généraux, qui nous est présenté, soit minutieusement examiné à la lumière des possibilités d’économies proposées.

On that, the Commission is in complete agreement with Mr Stenmarck's report, and we have therefore included in our proposal the suggestion that staff should be made available for the new political priorities by means of reassignment, which makes it absolutely necessary – on which point, too, we agree completely with Mr Stenmarck – that the report submitted by the Secretaries-General, which is on the table, should be checked exhaustively to see where savings might be possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons convenir de ce qui est bon pour l'UE dans son ensemble, et nous ne voulons aucun remaniement des régimes nationaux.

We must agree what is good for the EU as a whole, and we do not want any tinkering with national systems.


De plus, s'ils sont remaniés, ce qui, selon nous, ne posera pas de problème au Parlement, nous pouvons également accepter les amendements 3 à 15, 17 et 20 en principe.

In addition, and subject to some rewording, which we do not expect will cause any difficulties for Parliament, we can also accept in principle Amendment Nos 3 to 15, 17 and 20.


Ce remaniement est un nouveau jalon dans les efforts que nous déployons pour réformer et moderniser la Commission européenne».

This overhaul is another step forward in our efforts to reform and modernise the European Commission".


Nous souhaiterions donc un remaniement des textes de manière à permettre un accès plus rationnel et plus compréhensible aux objectifs et aux moyens permettant la construction de l'UE.

We should therefore like to see the texts reworked in such a way as to permit more rational and intelligible access to the objectives in developing the EU and to the resources for doing so.


Parmi les autres volets importants de la négociation, nous citerons la définition donnée aux subventions et aux mécanismes antidumping ainsi que le remaniement du mécanisme de règlement des différends au sein du GATT afin qu'il ne puisse plus être bloqué par l'un quelconque des pays.

Defining subsidies and anti-dumping practice are other important segments of the negotiation as well as reworking and shaping the GATT disputes settlement system so it cannot be blocked by any one country.


Pour répondre au défi du réchauffement climatique, il nous faudra non seulement opérer des changements radicaux et fondamentaux dans le secteur de l'énergie, mais aussi et surtout remanier notre structure économique et transformer notre style de vie.

The challenge of climate warming implies radical and fundamental changes not only for the energy sector but more importantly for our economic structure and our life styles.


w