D'un côté, il affirme vouloir maintenir la séparation pendant deux ans, ou pendant cinq ou dix ans, puis, de temps à autre, il affirme que la question de l'ancienneté relève uniquement des syndicats, mais il change d'avis quand il s'agit de son personnel d'origine.
He's saying on the one hand that he will keep us separate for two years, for five years, for ten years. Then every now and then he says seniority is the issue that belongs to the unions, but when it comes to his core employees, that's a different story.