Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relèvent déjà aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Relevé - Frais de ressources renoncés, réductions de montants déjà et montant d'aide attribués à un membre d'une société de personnes

Statement of Renounced Resource Expense, Reduction of Amount previously renounced and assistance allocation to member of partnership
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces flux migratoires se composent aujourd'hui de différentes catégories de personnes: demandeurs d'asile, personnes déplacées, personnes demandant à bénéficier d'une protection temporaire, membres de la famille d'un immigré déjà établi dans l'Union, travailleurs immigrés et personnes relevant de l'immigration d'affaires (de plus en plus nombreuses).

The flows are now composed of a mix of people: asylum seekers, displaced persons and those seeking temporary protection, family members coming to join migrants already settled in the EU, labour migrants and growing numbers of business migrants.


Comme nous l'avons mentionné déjà aujourd'hui, le secteur des mollusques et des crustacés mène ses activités dans des régions rurales aussi, et les défis qu'il doit relever sont similaires.

As we've mentioned earlier today, the shellfish sector is operating in rural areas as well and its challenges are similar.


38. se félicite que l'assistance financière ait permis, à court terme, d'atteindre l'objectif d'empêcher un défaut incontrôlé de la dette souveraine qui aurait eu des répercussions économiques et sociales extrêmement graves, certainement pires que c'est le cas aujourd'hui, et des effets induits incalculables sur d'autres pays et aurait pu provoquer la sortie forcée de certains pays de la zone euro; souligne, cependant, que rien ne garantit qu'une telle situation ne se produira pas à long terme; relève également que le programme d'as ...[+++]

38. Welcomes the fact that financial assistance achieved in the short run the objective of avoiding a disorderly default on sovereign debt that would have had extremely severe economic and social consequences which would have arguably been worse than the current ones, as well as spillover effects for other countries of an incalculable magnitude, and possibly the forced exit of countries from the euro area; notes, however, that there is no guarantee this will be avoided in the long run; also notes that the financial assistance and adjustment programme in Greece has not prevented either an orderly default or a contagion effect of the cri ...[+++]


En revanche, la CIG n'a pas étendu la procédure de codécision aux mesures de nature législative qui relèvent déjà aujourd'hui de la majorité qualifiée (telles que dans la politique agricole ou la politique commerciale).

The IGC has not, however, extended the codecision procedure to legislative measures which already come under the qualified majority rule (e.g. in agricultural policy or trade policy).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le relèvement imminent du taux d’intérêt de base de la Banque centrale européenne (BCE), qui est de 3,75 % aujourd’hui et qui va passer à 4 %, ainsi que son augmentation à 4,25 % prévue pour septembre 2007, exacerbent les graves problèmes que connaissent aujourd’hui même les ménages populaires, qui remboursent des emprunts à des conditions déjà défavorables fixées par les banques.

The imminent rise in the European Central Bank (ECB) base rate to 4% from the current 3.75% and the prospective increase to 4.25% in September 2007 are exacerbating the acute problems already suffered by working-class households repaying loans on unfavourable terms determined by the banks.


Le relèvement imminent du taux d'intérêt de base de la Banque centrale européenne (BCE), qui est de 3,75 % aujourd'hui et qui va passer à 4 %, ainsi que son augmentation à 4,25 % prévue pour septembre 2007, exacerbent les graves problèmes que connaissent aujourd'hui même les ménages populaires, qui remboursent des emprunts à des conditions déjà défavorables fixées par les banques.

The imminent rise in the European Central Bank (ECB) base rate to 4% from the current 3.75% and the prospective increase to 4.25% in September 2007 are exacerbating the acute problems already suffered by working-class households repaying loans on unfavourable terms determined by the banks.


Par ailleurs, les deux types d'abus de marché (les opérations d'initiés et la manipulation du marché) devraient relever, et tel est déjà souvent le cas aujourd'hui, de la responsabilité d'une seule et même autorité.

Moreover, competent authorities in charge of the two different categories of market abuse (insider dealing and market manipulation) should be, and are often already today, the same.


Il est clair qu'il serait très intéressant de pouvoir avoir, rapidement, le relevé des jugements définitifs à charge des prévenus ou déjà des condamnés, au niveau plus large de l'Europe, mais cette informatisation serait déjà une bonne plate-forme, qui ne devrait pas devenir une chose stratosphérique, vu qu'aujourd'hui , à travers l'informatique, on devrait obtenir des résultats assez rapides et importants.

Clearly, it would be extremely useful to be able to quickly have the confirmation of final rulings against defendants or criminals who have already been convicted, at a wider level within Europe, but computerisation would already be a good basis – not necessarily on a huge scale – since information technology should now make it possible for us to achieve significant results quickly.


En arrêtant aujourd'hui ces décisions, la Commission a accepté les cartes des régions relevant de l'article 87, paragraphe 3, point c), que les autorités belges et italiennes lui avaient soumises en décembre 1999 (la carte italienne des régions relevant de l'article 87, paragraphe 3, pont a) couvrant les régions les moins favorisées de l'Italie du Sud avait déjà été approuvée par la Commission le 1er mars 2000).

With today's decisions, the Commission accepted the Article 87(3)(c) maps which the Belgian and Italian authorities had submitted in December 1999 (the Italian Article 87(3)(a) map covering the least favoured regions in South Italy had already been approved by the Commission on 1 March 2000).


Aujourd'hui, cette collaboration s'applique déjà à treize programmes spécifiques non nucléaires relevant du troisième programme cadre communautaire (1990-1994).

At present, this cooperation already concerns the 13 non- nuclear specific programmes of the 3rd Framework Programme (1990- 1994).




Anderen hebben gezocht naar : relèvent déjà aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relèvent déjà aujourd ->

Date index: 2021-05-22
w