Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relève-t-elle pas davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parce qu'elle ouvrira davantage les marchés nationaux aux investisseurs, aux émetteurs et aux intermédiaires, et qu'elle favorisera ainsi la libre circulation des capitaux et le partage des meilleures pratiques, l'union des marchés des capitaux doit aussi être vue comme un moyen d'aider les marchés à se développer au niveau national.

By further opening national markets for investors, issuers and intermediaries, promoting the free flow of capital and sharing best practices, the Capital Markets Union should also be seen as a way to help markets develop at national level.


Cela ne suffira toutefois pas: il est nécessaire que les universités fassent mieux connaître à la société la valeur de ce qu’elles produisent et qu'elles investissent davantage dans leur présence et leur communication au plan national et international.

But it will not suffice: universities need better to communicate with society about the value of what they produce, and to invest more in their presence and marketing at home and abroad.


[25] D’après une enquête Eurobaromètre de 2011, 79 % des personnes interrogées dans les 27 États membres ont déclaré qu’elles seraient davantage prêtes à défendre leurs droits devant les tribunaux si elles pouvaient s’associer à d’autres consommateurs.

[25] According to a 2011 Eurobarometer survey, 79 % of those polled in the 27 Member States stated that they would be more willing to defend their rights in court if they could join with other consumers.


La majorité des personnes ayant répondu à la consultation a indiqué vouloir conserver une politique agricole commune forte au niveau européen tout en souhaitant que celle-ci gagne en simplicité et en flexibilité et qu'elle soit davantage axée sur les enjeux majeurs à relever que sont l'assurance d'un niveau de vie équitable pour les agriculteurs, la préservation de l'environnement et la lutte contre le changement climatique.

The consultation found that most respondents wanted to keep a strong common agricultural policy at European Union level but that it needed to be simpler and more flexible, and more focused on meeting the key challenges of ensuring a fair standard of living for farmers, preserving the environment and tackling climate change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Pat Martin: Cette question ne relève-t-elle pas davantage de l'ALENA que de la concurrence interne?

Mr. Pat Martin: That's more under NAFTA than under our internal competition, isn't it?


La Commission continuera de soutenir ces travaux: par exemple, elle encouragera d’autres régions de l’OMS à prendre en considération la démarche de la région Europe de l’OMS, elle veillera à préserver la cohérence avec les travaux du groupe consultatif de l’OMS sur la surveillance intégrée de la résistance aux antimicrobiens, elle contribuera davantage à l’élaboration de codes sanitaires par l’Organisation mondiale de la santé animale (OIE), elle jouera un rôle actif au sein du Codex Alimentarius et continuera à inciter les partenaires commerciaux à examiner leurs propres mesures de lutte contre la résistance aux antimicrobiens.

The Commission will continue to support this work, e.g. to encourage other WHO regions to take into account the approach of the WHO's European region, to ensure continuous consistency with work of the WHO Advisory Group on Integrated Surveillance of Antimicrobial Resistance, to further contribute to the development of Health Codes by the World Organisation for Animal Health (OIE), to play an active role in the Codex Alimentarius, and to continue to encourage trading partners to consider their own measures against AMR.


Les plus riches parmi les riches ont augmenté leur richesse de 30 p. 100 pendant que les familles de travailleurs ont constaté qu'elles perdaient du terrain, qu'elles étaient coincées, qu'elles payaient davantage, qu'elles obtenaient de moins en moins et qu'elles n'avançaient pas du tout.

The richest of the rich got 30% richer while working families are feeling left behind, being squeezed, paying more, getting less and not getting ahead.


Est-ce qu'elles sont davantage semblables à celles de la commissaire à la protection de la vie privée et du commissaire aux langues officielles, qui sont séparées, ou doivent-elles continuer à relever du bureau actuel?

Is the job more similar to that of the Privacy Commissioner or the Commissioner of Official Languages, who enjoy a separate status, or should the position continue to come under the authority of the AG's office?


Nous allons proposer d'en relever le montant à 25 millions de dollars pour qu'elles correspondent davantage à l'époque dans laquelle nous vivons et qu'elles tiennent comptent de l'inflation qui s'est produite depuis l'établissement du chiffre de 10 millions de dollars.

We'll be suggesting that those maximum fines be raised to $25 million, so they're more meaningful in terms of the era we're in and the inflation that has occurred since the $10-million figure was set.


Le sénateur Banks: Ces questions ne relèvent-elles pas davantage de la politique internationale que de la politique de défense?

Senator Banks: Are those questions not functions of international policy as opposed to defence policy?




Anderen hebben gezocht naar : relève-t-elle pas davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relève-t-elle pas davantage ->

Date index: 2023-12-14
w