Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide de détermination de position
Aide de relèvement de position
Artilleur de courte relève
Artilleur de longue relève
Artilleuse de courte relève
Artilleuse de longue relève
Attendu que
Considérant que
Cric de voie
Cric relève-rail
Cric relève-rails
Cric relève-voie
D'autant que
Lanceur de courte relève
Lanceur de longue relève
Lanceuse de courte relève
Lanceuse de longue relève
Moyen de détermination de position
Moyen de relèvement de position
Poste de relèvement
Poste élévatoire
Puisqu'il en est ainsi
Puisque
Relève-rail
Relève-rails
Relève-voie
Spécialité soins de relève
Station de relèvement
Station de relèvement d'eaux usées
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Usine élévatoire

Vertaling van "relève que puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]




surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


cric relève-voie | cric relève-rail | cric relève-rails | relève-rail | relève-rails | relève-voie | cric de voie

track jack | track lifting jack | rail lifting jack | rail-lifting jack | rail jack | railways jack


poste de relèvement | poste élévatoire | station de relèvement | station de relèvement d'eaux usées | usine élévatoire

lift station




lanceur de longue relève | lanceuse de longue relève | artilleur de longue relève | artilleuse de longue relève

long reliever


lanceur de courte relève | lanceuse de courte relève | artilleur de courte relève | artilleuse de courte relève

short reliever


aide de détermination de position | aide de relèvement de position | moyen de détermination de position | moyen de relèvement de position

fixing aid


mise en concordance des relevés comptables et des relevés d'opérations

reconciliation of accounting with operating records
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les défis de l’éradication de la pauvreté et du développement durable sont à la fois communs – puisqu’ils relèvent d’une préoccupation et d’une importance universelles pour tous les pays et les peuples, y compris les générations futures; et mondiaux – puisque, dans un monde interdépendant, de nombreux défis demandent une action collective et des solutions globales.

The challenges of poverty eradication and sustainable development are both common – since they are of universal concern and relevance to all countries and people including future generations; and global – since in an interdependent world, many challenges call for collective action and global solutions.


En ce qui concerne les redevances à verser pour les demandes d’autorisation relevant de l’article 62 du règlement (CE) no 1907/2006 et les droits à verser pour les révisions d’autorisation relevant de l’article 61 dudit règlement, il n’y a plus lieu de considérer chaque scénario d’exposition comme une utilisation, puisque le nombre d’utilisations supplémentaires faisant l’objet d’une demande dans une demande d’autorisation ou dans un rapport de révision d’autorisation n’est pas nécessairement identique au nombre de scénarios d’exposit ...[+++]

With respect to fees for applications under Article 62 of Regulation (EC) No 1907/2006 and charges for reviews of authorisations under Article 61 of that Regulation, each exposure scenario should no longer automatically be considered as one use since the number of additional uses applied for in an authorisation application or authorisation review report may not necessarily be identical to the number of exposure scenarios included in those submissions.


La Commission partage le point de vue du Conseil selon lequel le taux de mise en oeuvre du budget de la PESC est lié au fait que les actions relevant de cette politique ne sont pas entièrement programmées puisque certaines sont soumises à une utilisation ad hoc à la lumière de la situation internationale.

The Commission shares the Council's view that the rate of implementation of the CFSP budget is linked to the fact that actions under this policy are not entirely programmed, since some are subject to ad hoc utilisation in the light of the international situation.


Sans objet, puisque la présente proposition relève de la compétence exclusive de l’Union.

Not applicable, as this proposal falls under exclusive EU competence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En deuxième lieu, la Cour relève que, puisque le traité FUE permet explicitement aux organes et aux organismes de l’Union d’adopter des actes de portée générale, l’AEMF est elle aussi habilitée à adopter de tels actes.

Second, the Court states that, as the FEU Treaty expressly permits EU bodies, offices and agencies to adopt acts of general application, ESMA is also entitled to adopt such acts.


De qui relèvent-ils, puisqu'ils ne possèdent ni le statut de civils ni celui de militaires?

Whom do they report to, because they have neither civilian nor military status?


La Cour suprême a déclaré clairement que cet article est absolument ultra vires, puisqu'il est au-delà des pouvoirs du Parlement fédéral d'indiquer ce qu'il ferait, comment il agirait ou comment les provinces devraient agir dans des questions qui relèvent de leur compétence exclusive, et puisque la célébration du mariage relève de la seule compétence des provinces.

The Supreme Court of Canada clearly stated that the section is utterly ultra vires, which is that it is beyond the power of the federal Parliament to indicate what it would do, how it would act or how provinces should act in matters within their own exclusive jurisdiction and that the solemnization of marriage is within the sole jurisdiction of the provinces.


- Les questions relatives au contenu sont par nature essentiellement nationales, puisque directement et étroitement liées aux besoins culturels, sociaux et démocratiques d'une société donnée ; conformément au principe de subsidiarité, la régulation du contenu relève donc essentiellement de la responsabilité des États membres.

- Questions relating to content are, by their very nature, mainly national, given their direct and close link to the cultural, social and democratic needs of a given society; in accordance with the principle of subsidiarity, regulation of content is thus mainly the responsibility of the Member States.


Joe Wild, avocat-conseil, Services juridiques du portefeuille du Conseil du Trésor, ministère de la Justice Canada : En règle générale, le mandataire du Parlement est nommé par le Gouverneur en conseil sur recommandation de la Chambre et du Sénat dont il relève directement, puisqu'il dépose ses rapports auprès des présidents des deux Chambres plutôt que par l'intermédiaire d'un ministre.

Joe Wild, Senior Counsel, Legal Services, Treasury Board Portfolio, Department of Justice Canada: An agent of Parliament is typically someone who is appointed by the Governor-in-Council, although there is involvement by the House and the Senate in that appointment, and who directly reports to the House and the Senate by tabling reports through the respective Speakers rather than through a minister.


M. Juneau: Étant donné la teneur du projet de loi à l'étude, je puis comprendre que ce point soit soulevé, puisqu'il est question d'un ministère de la Santé qui n'est plus responsable de services relevant désormais du ministère du Développement des ressources humaines. Toutefois, je préférerais ne rien dire au sujet des composantes particulières de ce ministère sauf, puisque vous m'en donnez l'occasion, que le Bureau pour la santé des femmes de Santé Canada relève de ma direction générale, situation dont je suis très satisfait.

Mr. Juneau: Given what this bill is about, I understand why that might come up, because we are talking about a Department of Health that is no longer responsible for units that are now within the Human Resources Department, but I would prefer not to comment on the specific units other than to say, since you have given me the occasion, that the Women's Health Bureau of Health Canada is part of my branch and I am quite happy with that arrangement.


w