Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
De temps à autre
Desserrer
Déverrouiller
En tant que de besoin
Entrer dans un port de refuge
Entrer dans un port de relâche
Entrer en relâche
Instrument de relâche du tunnel carpien
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'il y aura lieu
Lorsque cela est nécessaire
Par intervalles
Par moments
Parfois
Petites vacances
Périodiquement
Quand besoin est
Quand besoin sera
Relâche
Relâche scolaire
Relâchement dans la concentration
Relâchement de la concentration
Relâchement du navire
Relâcher
Relâches
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Semaine d'étude
Semaine d'études
Semaine de lecture
Semaine de relâche
Si besoin est
Si nécessaire
Vacances scolaires
Vacances universitaires
éventuellement

Vertaling van "relâchés lorsque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
relâche | relâche scolaire | relâches | vacances scolaires | petites vacances | semaine de relâche

school break | mid-term break | school vacation | spring break | school holidays


relâcher | entrer en relâche | entrer dans un port de relâche | entrer dans un port de refuge

call | call at a port of distress | call at a port of refuge | put in


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


le cas échéant [ quand besoin est | lorsqu'il y a lieu | selon les besoins | quand besoin sera | lorsqu'il y aura lieu | si besoin est | en tant que de besoin | s'il y a lieu | périodiquement | de temps à autre | par intervalles | parfois | par moments ]

from time to time


Pensions alimentaires pour enfants: cahier d'application pour les parents: lorsque les parents ont un revenu régulier provenant d'un salaire ou d'un traitement et lorsque les enfants résident habituellement avec un parent

Federal Child Support Guidelines: A Workbook for Parents: When Parents Have Regular Income from a Salary or Wage, and When the Children Usually Live with One Parent


relâchement dans la concentration [ relâchement de la concentration ]

break in concentration


relâche | semaine de relâche | semaine d'études | semaine d'étude | vacances universitaires | semaine de lecture

break | recess | mid-term break | study break | reading week


instrument de relâche du tunnel carpien

Carpal tunnel release instrument




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette exigence est également réputée satisfaite lorsque le pied se déplace de la pédale de commande de l'entraînement à la pédale de frein ou, lorsqu'au début de la séquence de freinage, le dispositif de commande de l'entraînement est relâché ou mis sur la position neutre à la main ou au pied.

This requirement is also deemed to be satisfied when the foot is moved from the drive pedal to the brake pedal or when at the start of the braking sequence, the drive control device is released or moved to neutral position by hand or foot.


2. Lorsqu'un navire ou un aéronef visé à l'article 135, paragraphe 6, est contraint, par suite d'un cas fortuit ou de force majeure, à faire relâche ou à stationner temporairement dans le territoire douanier de l'Union sans pouvoir respecter l'obligation prévue à l'article 135, paragraphe 1, la personne qui a introduit ce navire ou cet aéronef sur ledit territoire douanier, ou toute autre personne agissant pour son compte, informe sans tarder les autorités douanières de cette situation.

2. Where, by reason of unforeseeable circumstances or force majeure, a vessel or aircraft covered by Article 135(6) is forced to put into port or to land temporarily in the customs territory of the Union and the obligation laid down in Article 135(1) cannot be complied with, the person who brought the vessel or aircraft into the customs territory of the Union, or any other person acting on that person's behalf, shall inform the customs authorities of the situation without delay.


2. Lorsque le CSTEP n'est pas en mesure d'estimer le niveau de rejets, y compris les poissons relâchés, pour l'année précédant l'année au cours de laquelle l'évaluation scientifique la plus récente a été effectuée, la quantité à déduire est égale au pourcentage moyen de rejets, y compris les poissons relâchés, sur les quinze dernières années, selon les estimations scientifiques.

2. Where the STECF is not able to estimate the level of discards including slipped fish for the year preceding the year in which the latest scientific assessment has been made, the deduction shall be equal to the average relative amount of discards including slipped fish scientifically estimated as having occurred within the last 15 years.


2. Lorsque le CSTEP n'est pas en mesure d'estimer le niveau de rejets, y compris les poissons relâchés, pour l'année précédant l'année au cours de laquelle l'évaluation scientifique la plus récente a été effectuée, la quantité à déduire est égale au pourcentage moyen de rejets, y compris les poissons relâchés, sur les quinze dernières années, selon les estimations scientifiques.

2. Where the STECF is not able to estimate the level of discards including slipped fish for the year preceding the year in which the latest scientific assessment has been made, the deduction shall be equal to the average relative amount of discards including slipped fish scientifically estimated as having occurred within the last 15 years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Lorsque le CSTEP n’est pas en mesure d’estimer le niveau de rejets, y inclus les poissons relâchés, pour l’année précédant l’année au cours de laquelle l'évaluation scientifique la plus récente a été effectuée, la quantité à déduire est égale au pourcentage de rejets, y inclus les poissons relâchés, le plus élevé sur les quinze dernières années, selon les estimations scientifiques, mais en tout cas pas moins de 5 %.

2. Where the STECF is not able to estimate the level of discards including slipped fish for the year preceding the year in which the latest scientific assessment has been made, the deduction shall be equal to the highest relative amount of discards including slipped fish scientifically estimated as having occurred within the last 15 years, but not lower than 5 %.


De plus, lorsque le comité scientifique, technique et économique de la pêche (CSTEP) ne se trouve pas en mesure d'estimer les niveaux de rejets, y inclus les poissons relâchés (poissons relâchés dans l'eau sans avoir été hissés à bord du navire), le rapporteur suggère une méthodologie plus juste que celle proposée par la Commission.

Furthermore, where the STECF is not able to estimate the level of discards including slipped fish (fish released in the water without being taken on board the vessel), the rapporteur suggests a fairer methodology than that proposed by the Commission.


2. Lorsque le CSTEP n’est pas en mesure d’estimer le niveau de rejets, y inclus les poissons relâchés, pour l’année précédant l’année au cours de laquelle l'évaluation scientifique la plus récente a été effectuée, la quantité à déduire est égale au pourcentage moyen de rejets, y inclus les poissons relâchés, sur les quinze dernières années, selon les estimations scientifiques.

2. Where the STECF is not able to estimate the level of discards including slipped fish for the year preceding the year in which the latest scientific assessment has been made, the deduction shall be equal to the average relative amount of discards including slipped fish scientifically estimated as having occurred within the last 15 years.


2. Lorsqu’un navire ou un aéronef visé à l’article 92, paragraphe 5, est contraint, par suite d’un cas fortuit ou de force majeure, à faire relâche ou à stationner temporairement dans le territoire douanier de la Communauté sans pouvoir respecter l’obligation prévue à l’article 92, paragraphe 1, la personne qui a introduit ce navire ou cet aéronef sur ledit territoire douanier, ou toute autre personne agissant pour son compte, informe sans délai les autorités douanières de cette situation.

2. Where, by reason of unforeseeable circumstances or force majeure, a vessel or aircraft covered by Article 92(5) is forced to put into port or to land temporarily in the customs territory of the Community and the obligation laid down in Article 92(1) cannot be complied with, the person who brought the vessel or aircraft into the customs territory of the Community, or any other person acting on that person’s behalf, shall inform the customs authorities of the situation without delay.


2. Lorsqu'un navire ou un aéronef visé à l'article 38 paragraphe 6 est contraint, par suite d'un cas fortuit ou de force majeure, à faire relâche ou à stationner temporairement dans le territoire douanier de la Communauté sans pouvoir respecter l'obligation prévue à l'article 38 paragraphe 1, la personne qui a introduit ce navire ou cet aéornef dans ledit territoire douanier, ou toute autre personne agissant en ses lieu et place, informe sans délai les autorités douanières de cette situation.

2. Where, by reason of unforeseeable circumstances or force majeure, a vessel or aircraft covered by Article 38 (6) is forced to put into port or land temporarily in the customs territory of the Community and the obligation laid down in Article 38 (1) cannot be complied with, the person bringing the vessel or aircraft into the customs territory of the Community or any other person acting in his place shall inform the customs authorities of the situation without delay.


Toutes les décélérations du cycle extra-urbain (partie DEUX) sont exécutées accélérateur complètement relaché, embrayage embrayé Ce dernier est débrayé, la boîte restant en prise lorsque la vitesse est tombée à 50 km/h pour la dernière décélération.

All the decelerations of the extra-urban cycle (Part Two) are effected by removing the foot completely from the accelerator, the clutch remaining engaged. The clutch is disengaged, without use of the gear lever, at a speed of 50 km/h for the last deceleration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relâchés lorsque ->

Date index: 2024-08-26
w