Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggravée à l'effort
Angine accélérée
De novo à l'effort
Décision de répartition de l'effort
Décision relative au partage de l'effort
Décision relative à la répartition de l'effort
Effort continu
Effort de traction au régime continu
Effort de traction continu
Entrer dans un port de refuge
Entrer dans un port de relâche
Entrer en relâche
Petites vacances
Préinfarctus
Relâche
Relâche scolaire
Relâchement dans la concentration
Relâchement de la concentration
Relâcher
Relâches
Semaine d'étude
Semaine d'études
Semaine de lecture
Semaine de relâche
Syndrome
Syndrome asthénique
TAE
Total admissible de l'effort
Total admissible de l'effort de pêche
Total autorisé d'effort de pêche
Vacances scolaires
Vacances universitaires

Vertaling van "relâcher les efforts " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
relâche | relâche scolaire | relâches | vacances scolaires | petites vacances | semaine de relâche

school break | mid-term break | school vacation | spring break | school holidays


relâcher | entrer en relâche | entrer dans un port de relâche | entrer dans un port de refuge

call | call at a port of distress | call at a port of refuge | put in


Angine:accélérée | aggravée à l'effort | de novo à l'effort | Syndrome (de):coronaire intermédiaire | préinfarctus

Angina:crescendo | de novo effort | worsening effort | Intermediate coronary syndrome Preinfarction syndrome


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort

Decision No 406/2009/EC on the effort of Member States to reduce their greenhouse gas emissions to meet the Community’s greenhouse gas emission reduction commitments up to 2020 | effort sharing decision | ESD [Abbr.]


relâche | semaine de relâche | semaine d'études | semaine d'étude | vacances universitaires | semaine de lecture

break | recess | mid-term break | study break | reading week


relâchement dans la concentration [ relâchement de la concentration ]

break in concentration


effort continu | effort de traction au régime continu | effort de traction continu

continuous tractive effort | tractive effort at continuous rating


total admissible de l'effort | total admissible de l'effort de pêche | total autorisé d'effort de pêche | TAE [Abbr.]

total allowable effort | total allowable fishing effort | TAE [Abbr.]


Diaphragmatite Paralysie du diaphragme Relâchement diaphragmatique

Diaphragmatitis Paralysis of diaphragm Relaxation of diaphragm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aucun État ne peut se permettre de relâcher ses efforts, quelle que soit son avance par rapport aux autres.

None can afford to relax, no matter how advanced they may be relative to others.


Bien que les difficultés inhérentes au lancement d'une opération institutionnelle de cette envergure aient été surmontées, il ne faut pas relâcher les efforts.

Despite having coped with the challenges that are inherent in launching an institutional operation of such scale, there is no room for complacency.


C'est pourquoi nous ne pouvons pas relâcher nos efforts.

That is why we cannot let up.


L’école joue un rôle central dans l’apprentissage tout au long de la vie, si bien que des mesures doivent être prises pour améliorer la qualité et la performance de l’enseignement scolaire La situation actuelle en Europe montre qu’il ne faut pas relâcher les efforts.

Schools play a pivotal role in life-long learning, and therefore action is needed to improve the quality and performance of school education. The current situation in Europe shows that there is no room for complacency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission dans son ensemble poursuit sans relâche ses efforts pour lever l’embargo russe.

The Commission as a whole is relentlessly continuing its efforts to lift the phytosanitary Russian ban.


Michel Barnier, membre de la Commission chargé du marché intérieur et des services, a déclaré à ce sujet: «Je suis heureux de constater qu’en dépit des difficultés économiques actuelles, les gouvernements n’ont pas relâché leurs efforts pour transposer les règles du marché intérieur en droit national dans les temps.

Internal Market and Services Commissioner Michel Barnier said: "Despite the current economic difficulties, I am happy to see that governments continue their efforts to respect the deadline of writing Single Market rules into national laws.


Les «nouveaux» États membres affichent toujours les meilleurs résultats (leur déficit moyen s'établissant à 1,5 % contre 2,2 % pour les «anciens»), mais semblent relâcher leurs efforts.

The 'new' Member States still perform better with an average transposition deficit of 1.5% compared to 2.2% for the 'old' Member States.


Toujours selon le Président Prodi, les défis qui se profilent à l'horizon sont un argument supplémentaire en faveur d'une intensification, et non d'un relâchement des efforts". La poursuite de la stratégie de Lisbonne est le meilleur moyen d'intégrer les nouveaux États membres.

According to President Prodi these challenges are a further argument for pressing ahead, not slowing down". Lisbon is the best way to integrate the new Member States .


A cet égard, il importe tout particulièrement de ne pas relâcher l'effort engagé pour atteindre à moyen terme des situations budgétaires proches de l'équilibre ou excédentaires, pour obtenir une évolution appropriée des salaires et pour entreprendre des réformes structurelles d'envergure.

It will also be important to keep up efforts to achieve budgetary positions which are close to balance or in surplus over the medium term, appropriate wage development and comprehensive structural reforms.


- 2 - Les discussions ont porté également sur la coopération régionale, à propos de laquelle M. MARIN a souligné que la Commission appuiera sans relâche les efforts qu'entreprendront Haïti et la République Dominicaine pour se rapprocher entre eux et pour insérer leurs efforts de développement dans ceux des autres pays du groupe ACP Caraïbes.

The discussions also covered regional cooperation, with regard to which Mr Marin stressed that the Commission would provide constant support for the efforts made by Haiti and the Dominican Republic to work more closely together and incorporate their development efforts in those made by other countries in the ACP Caribbean group.


w