4. estime qu'il convient de noter, dans ce contexte, que le ra
pport spécial de la Cour des comptes sur les conflits d'intérêts ne prend pas en compte la totalité des derniers développements et des améliorations réalisées par l'Agence; constate avec satisfaction, par conséquent, l'amélioration de toutes les procédures liées à la transparence et aux éventuels conflits d'intérêts au sein de l'Agence; rappelle qu'il est important
de s'employer sans relâche à renforcer et à améliorer toutes les politiques relatives à la transparence et à
...[+++] l'indépendance, et compte soutenir le directeur exécutif dans ses efforts à venir; 4. Thinks it is noteworthy in this context that the special report on Conflict of Interests by the Court of Auditors is not taking into account to the full the latest developments and improvements put in place by the Agency; therefore, notes with satisfaction the improvement of all procedures related to transparency and possible conflicts of interest in the Agency, recalls the importance of continuously working for strengthening and enhancement of all policies related to transparency and independence and will support the Executive Director in his further efforts;