Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Déplacement de locataire
Relocalisation
Relocalisation d'entreprises
Relocalisation de locataire
Relocalisation de personnes
Relocalisation de populations
Réinstallation de personnes
Réinstallation de populations

Vertaling van "relocalisés ne devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]

resettlement of persons [4.7] [ population relocation | population resettlement | relocation of people | relocation of persons | resettlement of people | [http ...]


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province








déplacement de locataire | relocalisation de locataire

tenant relocation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les mesures de relocalisation ne devraient pas empêcher les États membres de tirer pleinement parti du règlement (UE) n° 604/2013, et notamment d'utiliser de manière proactive et efficace tous les critères tels que le regroupement familial, la protection spécifique des mineurs non accompagnés et la clause discrétionnaire pour des raisons humanitaires.

Relocation measures should not prevent Member States from making full use of Regulation (EU) No 604/2013, including a proactive and efficient use of all criteria, such as family reunification, special protection of unaccompanied minors, and the discretionary clause on humanitarian grounds.


Les coûts du transfert vers l'État membre de relocalisation ne devraient pas constituer une charge supplémentaire pour la Grèce et l'Italie.

The transfer costs to the Member State of relocation should not be an additional burden to Greece and Italy .


Les mesures de relocalisation ne devraient pas empêcher les États membres de tirer pleinement parti du règlement (UE) n° 604/2013, et notamment d'utiliser de manière proactive et efficace tous les critères tels que le regroupement familial, la protection spécifique des mineurs non accompagnés et la clause discrétionnaire pour des raisons humanitaires.

Relocation measures should not prevent Member States from making full use of Regulation (EU) No 604/2013, including a proactive and efficient use of all criteria, such as family reunification, special protection of unaccompanied minors, and the discretionary clause on humanitarian grounds.


Les coûts du transfert vers l'État membre de relocalisation ne devraient pas constituer une charge supplémentaire pour la Grèce et l'Italie.

The transfer costs to the Member State of relocation should not be an additional burden to Greece and Italy .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mesures de relocalisation ne devraient pas empêcher les États membres de tirer pleinement parti du règlement (UE) n° 604/2013, et notamment d'utiliser de manière proactive et efficace tous les critères tels que le regroupement familial, la protection spécifique des mineurs non accompagnés et la clause discrétionnaire pour des motifs humanitaires.

Relocation measures should not prevent Member States from making full use of Regulation (EU) No 604/2013, including a proactive and efficient use of all criteria, such as family reunification, special protection of unaccompanied minors, and the discretionary clause on humanitarian grounds.


Les États membres au départ desquels les réfugiés seront relocalisés ne devraient pas être pris en considération comme pays de destination des relocalisations. La proposition tiendra compte de la position du Royaume-Uni, de l’Irlande et du Danemark, conformément aux protocoles aux traités respectifs.

The Member States from which relocation will take place should not themselves contribute as a relocating Member State.The proposal will reflect the position of the UK, Ireland and Denmark as set out in the respective Protocols to the Treaties.


Conformément à l'acquis de l'Union, il convient que l'Italie et la Grèce veillent à la mise en place d'un mécanisme solide d'identification, d'enregistrement et de relevé des empreintes digitales pour la procédure de relocalisation de manière à identifier rapidement les personnes ayant besoin d'une protection internationale qui peuvent prétendre à une relocalisation, ainsi que les migrants qui ne remplissent pas les conditions requises pour bénéficier d'une protection internationale et devraient, par conséquent, faire l'objet d'un ret ...[+++]

In line with the Union acquis, a robust mechanism of identification, registration and fingerprinting for the relocation procedure should be ensured by Italy and Greece so as to quickly identify the persons in need of international protection who are eligible for relocation and to identify the migrants who do not qualify for international protection and should therefore be returned.


Les demandeurs qui se dérobent à la procédure de relocalisation devraient être exclus de la relocalisation.

Applicants that elude the relocation procedure should be excluded from relocation.


En ce qui concerne aussi bien le détachement d'officiers de liaison en Italie et en Grèce que l'exécution de leur mission, l'État membre de relocalisation et l'Italie et la Grèce devraient échanger toutes les informations pertinentes et continuer de coopérer étroitement tout au long de la procédure de relocalisation.

As regards both the appointment of liaison officers in Italy and in Greece and the fulfilment of their tasks, the Member State of relocation and Italy and Greece should exchange all relevant information and continue cooperating closely throughout the relocation procedure.


En outre, les demandeurs devraient être informés de la procédure de relocalisation énoncée dans la présente décision et se voir notifier la décision de relocalisation, laquelle constitue une décision de transfert au sens de l'article 26 du règlement (UE) no 604/2013.

In addition, applicants should be informed of the relocation procedure set out in this Decision and be notified with the relocation decision which constitutes a transfer decision within the meaning of Article 26 of Regulation (EU) No 604/2013.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relocalisés ne devraient ->

Date index: 2024-08-04
w