Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Relire des travaux de traduction

Vertaling van "relire pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
relire des travaux de traduction

evaluate translation works | supervise translation works | check translation works | review translation works


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

Maternal care for known or suspected:light-for-dates | placental insufficiency | small-for-dates


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direc ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

Adult drinking/feeding cup


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

Hearing aid enhanced audio device, teaching-environment


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

Airway tube forceps, reusable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vais relire mes notes et je vais relire les Débats de la Chambre des communes.

I will reread my notes and the House of Commons Debates.


Le docteur Pirjo Hiidenmaa, président de la Fédération des associations européennes d'écrivains (EWC), a déclaré: «Le protocole d'accord reconnaît le rôle central des auteurs, donne une seconde vie à leurs œuvres et offre aux lecteurs la possibilité de les lire et relire encore».

Dr. Pirjo Hiidenmaa, President of the European Writers' Council (EWC) said: “The MoU recognises the central role of authors, enables a new life to their books, and makes it possible for readers to continue enjoying them time after time".


Je voudrais vous relire ma question.

I would like to read my question to you.


Cependant, si le droit pénal des États membres n’est pas suffisant, nous devrons relire les articles 82 à 86 du traité de Lisbonne, réfléchir à la question de savoir si nous pouvons considérer la corruption des députés européens comme de la criminalité transfrontalière ou comme un acte autrement préjudiciable aux intérêts financiers de l’Union et décider s’il y a lieu ou non de créer un poste de procureur européen, ce qui, en outre, serait un pas important sur la voie de l’unité.

Yet if the criminal law of the Member States is not sufficient, we will need to reread Articles 82 to 86 of the Treaty of Lisbon, reflect on whether we can consider the corruption of MEPs to be cross-border crime or an act otherwise detrimental to the Union’s financial interests and determine whether or not to create a European Public Prosecutor, which would, moreover, be a significant step along the path to unity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil serait bien avisé de relire attentivement le texte de l’accord interinstitutionnel conclu lors de l’adoption des perspectives financières pour la période en cours.

Perhaps it would be good for the Council to read once again the exact wording of the interinstitutional agreement which was entered into when we adopted the financial perspectives for this period.


J'encourage mes collègues du Parti conservateur, surtout les nouveaux élus, à relire les textes du rapport Gomery, à relire ce que le juge a mentionné et même à relire les questions qui ont été posées devant la Commission Gomery.

I encourage my colleagues in the Conservative Party, especially the new members, to take another look at the Gomery report, to re-read what the judge said and even the questions asked before the Gomery commission.


Dix ans plus tard, nous devons bien admettre, et il suffit de relire les textes de la Commission pour s'en convaincre, que nous n'avons pas réussi à modifier, nous pays riches, pays industrialisés, nos comportements de production et de consommation pour en faire des comportements soutenables pour la planète.

Ten years have passed – that we must realise, and all we need to do is to re-read the Commission’s texts to convince ourselves that we – the rich, industrialised countries – have not succeeded in changing the way we produce or consume food so as to promote sustainability for the planet.


Pour bien comprendre la Communauté européenne du charbon et de l'acier, il faut relire le préambule du traité :

If we are to understand the European Coal and Steel Community properly we need to read the preamble to the Treaty:


Je pense que vous devriez rappeler, comme l'a fait remarquer le sénateur Simard, le ministre Douglas Young à l'ordre et lui demander de relire le discours du Trône, et peut-être de relire le discours du sénateur Bacon.

You should - as said Senator Simard - call Minister Douglas Young to order and tell him to read again the Speech from the Throne, and perhaps, too, the speech made by Senator Bacon.


Le président : Madame Barrados, vous voudriez peut-être relire ce rapport ou demander à quelqu'un de votre groupe de le relire.

The Chair: Ms. Barrados, you may want to look at that report or have someone in your group look at it again.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relire pour ->

Date index: 2023-06-09
w