Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
F+MA
Fabrique fédérale de munitions d'Altdorf
Je vais la relire pour que ma collègue comprenne bien
MA
MA-MA
MAS
Ma pension et ma retraite
Marketing de projet
Marque d'acheteur
Migraine accompagnée
Migraine avec aura
Migraine classique
Ménage actif suburbain
Relire des travaux de traduction
Réponse amplitude-amplitude
Système MA
Système de diffusion MA

Vertaling van "relire pour que ma " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
relire des travaux de traduction

evaluate translation works | supervise translation works | check translation works | review translation works


réponse amplitude-amplitude | MA-MA

amplitude-amplitude response | AM-AM


migraine avec aura | MA | migraine classique | migraine accompagnée | MA

migraine with aura | classic migraine


Ma pension et ma retraite

My Pension Planning & Retirement


système de diffusion MA [ système MA ]

AM broadcast system [ amplitude modulation broadcast system ]


Bouger, c'est dans ma nature [ Vie active - Bouger, c'est dans ma nature ]

Go for Green [ Active Living Go for Green ]


ménage actif suburbain [ MAS ]

busy suburban family [ BSF ]


Fabrique fédérale de munitions d'Altdorf [ F+MA ]

Swiss Federal Ammunition Factory Altdorf


marque d'acheteur | MA

buyer own brand | BOB | buyer's brand | Buyer's Own Brand


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce qui a allumé ma colère, du moins ma grande inquiétude, c'est de relire les propos tenus dans le discours du Trône de février 1996, lorsque le gouvernement annonçait son intention de mettre sur pied un organisme national de recouvrement des recettes.

What sparked off anger, or at least serious concern, in me was rereading the remarks contained in the February 1996 throne speech, where the government announced its intention to set up a national revenue recovery agency.


Si l'on pouvait relire la motion, ma collègue a un amendement favorable que je serais prête à accepter.

If I could have the motion reread, my colleague has a friendly amendment I'd be willing to accept.


Le docteur Pirjo Hiidenmaa, président de la Fédération des associations européennes d'écrivains (EWC), a déclaré: «Le protocole d'accord reconnaît le rôle central des auteurs, donne une seconde vie à leurs œuvres et offre aux lecteurs la possibilité de les lire et relire encore».

Dr. Pirjo Hiidenmaa, President of the European Writers' Council (EWC) said: “The MoU recognises the central role of authors, enables a new life to their books, and makes it possible for readers to continue enjoying them time after time".


Je voudrais vous relire ma question.

I would like to read my question to you.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil serait bien avisé de relire attentivement le texte de l’accord interinstitutionnel conclu lors de l’adoption des perspectives financières pour la période en cours.

Perhaps it would be good for the Council to read once again the exact wording of the interinstitutional agreement which was entered into when we adopted the financial perspectives for this period.


Cependant, si le droit pénal des États membres n’est pas suffisant, nous devrons relire les articles 82 à 86 du traité de Lisbonne, réfléchir à la question de savoir si nous pouvons considérer la corruption des députés européens comme de la criminalité transfrontalière ou comme un acte autrement préjudiciable aux intérêts financiers de l’Union et décider s’il y a lieu ou non de créer un poste de procureur européen, ce qui, en outre, serait un pas important sur la voie de l’unité.

Yet if the criminal law of the Member States is not sufficient, we will need to reread Articles 82 to 86 of the Treaty of Lisbon, reflect on whether we can consider the corruption of MEPs to be cross-border crime or an act otherwise detrimental to the Union’s financial interests and determine whether or not to create a European Public Prosecutor, which would, moreover, be a significant step along the path to unity.


Le sénateur Cowan : Honorables sénateurs, je vais relire en partie ma question au cas où madame le leader n'aurait pas compris.

Senator Cowan: Honourable senators, I will re-read part of my question, in case the leader did not understand.


Je vais la relire pour que ma collègue comprenne bien:

I will reread it so my colleague will understand:


Dix ans plus tard, nous devons bien admettre, et il suffit de relire les textes de la Commission pour s'en convaincre, que nous n'avons pas réussi à modifier, nous pays riches, pays industrialisés, nos comportements de production et de consommation pour en faire des comportements soutenables pour la planète.

Ten years have passed – that we must realise, and all we need to do is to re-read the Commission’s texts to convince ourselves that we – the rich, industrialised countries – have not succeeded in changing the way we produce or consume food so as to promote sustainability for the planet.


Pour bien comprendre la Communauté européenne du charbon et de l'acier, il faut relire le préambule du traité :

If we are to understand the European Coal and Steel Community properly we need to read the preamble to the Treaty:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relire pour que ma ->

Date index: 2021-09-14
w