Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croyance
Croyance erronée
Enseigner la religion
Mesure de croyance
Professeur de religion orthodoxe
Professeur de religion protestante
Religions cultures régimes alimentaires et allergies
Révision des croyances
Soutien des croyances
Système à maintenance de croyance

Traduction de «religion ou croyance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la croyance

International Convention on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief


Projet unique de déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la croyance

Single Draft Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief


religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes

allergy dietary regimes | cultural dietary regimes | dietary regimes | religious dietary regimes


Loi modifiant le Code criminel afin d'interdire la coercition contre une personne à l'égard des actes médicaux qui sont contraires à sa religion ou à sa croyance au caractère inviolable de la vie humaine

An Act to amend the Criminal Code to prohibit coercion in medical procedures that offend a person's religion or belief that human life is inviolable


révision des croyances | sysme à maintenance de croyance

belief maintenance system | belief revision | truth maintenance system | TMS [Abbr.]


croyance | mesure de croyance

belief | belief measure | BM [Abbr.]






professeur de religion protestante | professeur de religion protestante/professeure de religion protestante | professeur de religion orthodoxe | professeur de religion/professeure de religion

RE teacher in secondary school | secondary school RE teacher | high school religious studies teacher | religious education teacher secondary school


enseigner la religion

teach religious studies course | teach religious studies lesson | teach religious studies class | teaches religious studies class
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
40. rappelle l'article 10 de la charte des droits fondamentaux, qui protège la liberté de pensée, de conscience et de religion, ainsi que la liberté de pratiquer la religion de son choix ou de changer de religion ou de conviction; estime que ce droit englobe aussi la liberté des athées; condamne toute forme de discrimination ou d'intolérance et réclame dès lors l'interdiction de toute forme de discrimination; déplore, à cet égard, les épisodes récents de discrimination et de violences antisémites et anti-islamiques; invite les États membres, y compris les autorités régionales, à protéger, par ...[+++]

40. Refers to Article 10 of the Charter, which protects freedom of thought, conscience and religion, including freedom to practise the religion of one’s choice and to change religion or belief; considers that this also covers the freedom of non-believers; condemns any form of discrimination or intolerance and calls for a ban of any form of discrimination on these grounds; deplores, in this regard, recent instances of anti-Semitic and anti-Islamic discrimination and violence; calls on the Member States, including regional authoriti ...[+++]


40. rappelle l'article 10 de la charte des droits fondamentaux, qui protège la liberté de pensée, de conscience et de religion, ainsi que la liberté de pratiquer la religion de son choix ou de changer de religion ou de conviction; estime que ce droit englobe aussi la liberté des athées; condamne toute forme de discrimination ou d'intolérance et réclame dès lors l'interdiction de toute forme de discrimination; déplore, à cet égard, les épisodes récents de discrimination et de violences antisémites et anti-islamiques; invite les États membres, y compris les autorités régionales, à protéger, par ...[+++]

40. Refers to Article 10 of the Charter, which protects freedom of thought, conscience and religion, including freedom to practise the religion of one’s choice and to change religion or belief; considers that this also covers the freedom of non-believers; condemns any form of discrimination or intolerance and calls for a ban of any form of discrimination on these grounds; deplores, in this regard, recent instances of anti-Semitic and anti-Islamic discrimination and violence; calls on the Member States, including regional authoriti ...[+++]


40. rappelle l'article 10 de la charte des droits fondamentaux, qui protège la liberté de pensée, de conscience et de religion, ainsi que la liberté de pratiquer la religion de son choix ou de changer de religion ou de conviction; estime que ce droit englobe aussi la liberté des athées; condamne toute forme de discrimination ou d'intolérance et réclame dès lors l'interdiction de toute forme de discrimination; déplore, à cet égard, les épisodes récents de discrimination et de violences antisémites et anti-islamiques; invite les États membres, y compris les autorités régionales, à protéger, par ...[+++]

40. Refers to Article 10 of the Charter, which protects freedom of thought, conscience and religion, including freedom to practise the religion of one’s choice and to change religion or belief; considers that this also covers the freedom of non-believers; condemns any form of discrimination or intolerance and calls for a ban of any form of discrimination on these grounds; deplores, in this regard, recent instances of anti-Semitic and anti-Islamic discrimination and violence; calls on the Member States, including regional authoriti ...[+++]


46. Invite les parlementaires et les États participants à garantir et à faciliter la liberté donnée aux individus de professer et de pratiquer toute religion ou croyance, seuls ou conjointement avec d'autres, grâce à des lois, réglementations, pratiques et politiques transparentes et non discriminatoires, ainsi qu'à supprimer toute politique d'immatriculation ou de reconnaissance qui établit une discrimination à l'encontre de n'importe quelle communauté religieuse et entrave son aptitude à agir librement et sur un pied d'égalité avec d'autres croyances;

46. Calls upon parliamentarians and the participating States to ensure and facilitate the freedom of the individual to profess and practice any religion or belief, alone or in community with others, through transparent and non-discriminatory laws, regulations, practices and policies, and to remove any registration or recognition policies that discriminate against any religious community and hinder its ability to operate freely and equally with other faiths;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voulons que les citoyens européens connaissent leur droit à une vie exempte de discriminations, quelque soit leur sexe, leur origine raciale ou ethnique, leurs religion ou croyances, leur handicap, leur âge ou leur orientation sexuelle.

We want European citizens to be aware of their right to live a life free of discrimination. Whatever their sex, their racial or ethnic origin, their religion or belief, their disability, their age or their sexual orientation.


Y. considérant que les religions, les croyances et non-croyances relèvent de la liberté individuelle, que les religions et les croyances constituent des systèmes de référence sur le sens de la vie et qu'elles répondent aux besoins spirituels de leurs adeptes, lesquels représentent plus de 90 % de la population mondiale,

Y. whereas religions, beliefs and non-beliefs belong to the realm of individual freedom; whereas religions and beliefs form a reference system on the meaning of life and satisfy the spiritual needs of believers, who form more than 90% of the world's population,


Y. considérant que les religions, les croyances et non-croyances relèvent de la liberté individuelle, que les religions et les croyances constituent un système de référence sur le sens de la vie et qu'elles satisfont les besoins spirituels de leurs adeptes, lesquels représentent plus de 90 % de la population mondiale,

Y. whereas religions, beliefs and non-beliefs belong to the realm of individual freedom; whereas religions and beliefs form a reference system on the meaning of life and satisfy the spiritual needs of believers, who form more than 90% of the world's population,


Dans notre mosaïque culturelle, où des parties uniques s'imbriquent dans un tout unifié, l'ethnicité, la diversité des traditions, les coutumes, les moeurs, les croyances ancestrales, les religions et croyances, les saris, kimonos, kippas et hijads ne minent ni ne morcellent l'identité canadienne.

With our cultural mosaic, where unique parts fit together into the unified whole, ethnicity, diversity of traditions, customs and mores, ancestral beliefs, religions and creeds, saris, kimonos, kippot and hijabs do not undermine or fragment the Canadian identity.


Les États membres seront invités à veiller à ce que l'approche thématique générale de l'initiative accorde la priorité à ceux qui sont victimes des principales formes de discrimination et d'inégalité (sexe, race ou origine ethnique, religion ou croyance, handicap, âge, orientation sexuelle).

Member States will be required to ensure that the initiative's cross-cutting thematic approach will give priority to those who are victims of the main forms of discrimination and inequality (sex, race or ethnic origin, religion or belief, disability, age, or sexual orientation).


46. Invite les parlementaires et les États participants à garantir et à faciliter la liberté donnée aux individus de professer et de pratiquer toute religion ou croyance, seuls ou conjointement avec d'autres, grâce à des lois, réglementations, pratiques et politiques transparentes et non discriminatoires, ainsi qu'à supprimer toute politique d'immatriculation ou de reconnaissance qui établit une discrimination à l'encontre de n'importe quelle communauté religieuse et entrave son aptitude à agir librement et sur un pied d'égalité avec d'autres croyances;

46. Calls upon parliamentarians and the participating States to ensure and facilitate the freedom of the individual to profess and practice any religion or belief, alone or in community with others, through transparent and non- discriminatory laws, regulations, practices and policies, and to remove any registration or recognition policies that discriminate against any religious community and hinder its ability to operate freely and equally with other faiths;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

religion ou croyance ->

Date index: 2024-12-07
w