Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Vertaling van "religion nous devons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quelles que soient nos opinions sur chaque religion, nous devons tous admettre que chacun a le droit de pratiquer sa religion en paix.

All of us, whatever our views of individual religions, must admit that people have the right to practise their religion in peace.


Il m’est apparu comme quelqu’un de très raisonnable, de sensé, d’impartial, et il a insisté sur l’importance de la tolérance en matière de religion. Nous devons donc essayer de transmettre ce message aux extrémistes et aux fondamentalistes.

He struck me as being a very reasonable, sensible, fair-minded person and he emphasised that religion is about tolerance and we should try to get that message through to the extremists and the fundamentalists.


Nous devons signifier sans ambiguïté au Conseil suprême des forces armées d’Égypte qu’il doit accepter la présence d’observateurs internationaux lors des élections parlementaires égyptiennes qui doivent débuter en novembre, et nous devons préciser clairement, dans l’intérêt du futur gouvernement démocratiquement élu d’Égypte, que les Canadiens exigent que la nouvelle constitution de l’Égypte protège la liberté, la démocratie, les droits de la personne et la primauté du droit, y compris le droit de tous les citoyens à pratiquer ouvertement la religion de leur c ...[+++]

We must say very clearly to that Supreme Council of the Armed Forces of Egypt that they must accept international election observers to the upcoming Egyptian parliamentary elections, which will commence in November, and we must state clearly, for the future democratically elected government of Egypt, that Canadians demand that Egypt's new constitution protects freedom, democracy, human rights and the rule of law, including the rights of all of its citizens to openly worship and practice their chosen faith without restriction or fear of personal ...[+++]


Nous ne souhaitons pas favoriser la perversion de la religion: nous devons encourager la participation sociale et le dialogue.

We have no wish to assist in the perversion of religion: we must encourage social participation and dialogue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier M. van den Bos pour son rapport, mais je souhaite souligner catégoriquement qu’outre la liberté de religion, nous devons nous engager à défendre tout autant la liberté de conscience et la liberté de ne suivre aucune religion, comme l’a déclaré M. Gahler. Nous ne devons pas oublier que depuis des siècles, et aujourd’hui encore, de nombreuses atrocités sont commises au nom de la religion.

– Mr President, I should like to congratulate Mr van den Bos on his report, but may I state quite categorically that, in addition to freedom of religion, we must be equally committed to freedom of conscience and the freedom, as Mr Gahler said, not to follow any religion. We must remember that over the centuries and, indeed, even now many atrocities are carried out in the name of religion.


Devons-nous soutenir une religion à l'encontre des autres ou devons-nous continuer à laisser aux organisations religieuses la liberté d'agir comme bon leur semble si quelqu'un tente de porter atteinte à leur dogme ou à leur institution?

Do we support one religion over all others or do we continue to allow religious organizations to be free to behave in a manner that they think is important when anyone tries to interfere in that religion's dogma or institution?


Nous devons être solidaires, quelles que soient notre nationalité, notre religion et notre tradition politique.

We must stand together, irrespective of nationality, religion, political tradition.


Nous devons donc également intégrer le concept de pluralité dans la religion.

We must therefore embrace the concept of plurality in the field of religion, too.


C'est ensemble, quelle que soit notre origine, notre race ou religion, que nous devons lutter pour trouver les solutions aux conflits qui servent trop souvent de prétexte à la barbarie.

Together, irrespective of our origins, race or religion, we must work tirelessly to find solutions to the conflicts that all too often serve as a pretext for savagery.


Cette attitude est aussi injuste que la discrimination en raison de la nationalité, de la race ou de la religion et nous devons nous efforcer de faire tout notre possible pour intégrer pleinement les personnes handicapées dans la société.

This is as unjust as discrimination because of nationality, race, or religious belief, and we have to make every effort to integrate people with disabilities fully into society.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons nous y conformer     religion nous devons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

religion nous devons ->

Date index: 2024-11-12
w