Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date 35 ans
Date de complétion 35 ans
Date depuis laquelle les dossiers sont conservés
Date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service
Entité à laquelle est imputée
Entité à laquelle sont imputées
Religion chrétienne
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «religion de laquelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service [ date à laquelle l'employé est réputé avoir atteint 35 ans de service | date de complétion 35 ans | date 35 ans ]

35 Year completion date [ 35 Year date ]


date depuis laquelle les intérêts sont dûs sur un prêt d'études à temps plein [ date depuis laquelle les intérêts sont dûs sur un prêt d'études à plein temps ]

full-time interest-owing-from date


entité à laquelle est imputée [ entité à laquelle sont imputées ]

charge to entity


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

Definition: Problems related to a parenting situation (rearing of children) with a single parent or other than that of two cohabiting biological parents.


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


date depuis laquelle les dossiers sont conservés

Date records held from


religion du Japon ou de la Chine et/ou de la Perse

Religion of Japan, China AND/OR Persia




la demande de marque communautaire à laquelle une date de dépôt a été accordée

a Community trade mark application which has been accorded a date of filing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À Terre-Neuve, le juge devrait déterminer si un cours visant une religion en particulier, une religion à laquelle appartient, comme vous le soutenez, 90 p. 100 de la population, porterait atteinte, en vertu de l'article 15 ou de l'article 2 de la Charte, aux croyances religieuses ou aux droits à l'égalité des enfants qui choisissent de ne pas participer.

A judge in Newfoundland would have to determine whether a course that was specific to a religion subscribed to, as you suggest, by 95% of the population would be offensive, either under section 15 of the charter or section 2 of the charter, to the religious beliefs or the equality rights of the children who chose not to participate.


Cette année, nous célébrons l'inauguration de la Khalsa et, aujourd'hui, nous soulignons la première cérémonie de baptême d'une religion de laquelle nous avons tous beaucoup à apprendre.

This year we celebrate the inauguration of the Khalsa and today we acknowledge the first baptism ceremony of a religion from which we all have much to learn.


Le bénévolat est fonction du temps disponible, du statut social et économique, de la religion à laquelle on appartient, et cetera.

Volunteerism is a function of time, social and economic status, religion and so on.


Certains des autres critères qui permettent actuellement d'obtenir une protection sont un peu moins évidents — c'est certainement le cas de l'orientation sexuelle et de la religion — mais, dans le cas de la religion, si le dossier devait faire l'objet d'un examen ou se rendre devant un tribunal, on pourrait du moins théoriquement demander au plaignant de décrire les principes de sa foi pour prouver qu'il est bel et bien un fidèle de la religion à laquelle il affirme appartenir et qu'il doit donc être protégé d'une discrimination fondé ...[+++]

Other criteria that currently afford protection are slightly more tricky—certainly sexual orientation and religion—but with religion, if a matter were to go to an adjudication or to a tribunal, the complainant could at least theoretically be compelled to provide the tenets of his faith to demonstrate that he is in fact a subscriber to the religion he claims to belong to, and is therefore afforded protection against discrimination on the basis of religion as enumerated in section 2 of the Canadian Human Rights Act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (RO) Madame la Présidente, le football est véritablement une religion, mais une religion dans laquelle le diable est plus que présent.

– (RO) Madam President, football is truly a religion, but it is a religion in which the devil is more than involved.


L’article 9, paragraphe 1, sous a) de la directive 2004/83/CE (1) doit-il être interprété en ce sens que toute atteinte à la liberté de religion, laquelle violerait l’article 9 CEDH, ne constitue pas nécessairement un acte de persécution au sens de la première des dispositions précitées et qu’il n’y a au contraire une atteinte grave à la liberté de religion, en tant que droit humain fondamental, que si c’est le noyau dur de cette liberté qui est affecté?

Is Article 9(1)(a) of Directive 2004/83/EC (1) to be interpreted as meaning that not every interference with religious freedom which breaches Article 9 of the European Convention on Human Rights constitutes an act of persecution within the meaning of Article 9(1)(a) of Directive 2004/83/EC, but that a severe violation of religious freedom as a basic human right arises only if the core area of that religious freedom is adversely affected?


La Cour suprême a défendu une vision subjective de la liberté de religion, ce qui veut dire qu'on n'est pas obligé de professer un culte officiel en se rattachant à l'orthodoxie de la religion à laquelle on appartient, mais qu'il suffit de professer une croyance sincère et authentique.

The Supreme Court supported a subjective view of religious freedom.


De quelle manière le Conseil entend-il procéder pour promouvoir un processus de démocratisation et de laïcisation dans des pays comme le Nigeria où l'interprétation donnée à la loi religieuse (qui par ailleurs déforme le sens véritable de la religion à laquelle elle fait référence) lèse principalement les droits de la femme ?

Can it also say what steps it intends to take to promote a process of democratisation and secularisation in countries such as Nigeria, where the interpretation given to religious law (which in fact distorts the true meaning of the religion concerned) adversely affects the rights of women in particular?


De quelle manière le Conseil entend-il procéder pour promouvoir un processus de démocratisation et de laïcisation dans des pays comme le Nigeria où l'interprétation donnée à la loi religieuse (qui par ailleurs déforme le sens véritable de la religion à laquelle elle fait référence) lèse principalement les droits de la femme?

Can it also say what steps it intends to take to promote a process of democratisation and secularisation in countries such as Nigeria, where the interpretation given to religious law (which in fact distorts the true meaning of the religion concerned) adversely affects the rights of women in particular?


C'est la raison pour laquelle le traité d'Amsterdam de 1997 introduit l'article 13 qui habilite la Communauté à agir pour lutter contre la discrimination fondée sur une série de nouveaux motifs, à savoir la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, l'âge, un handicap et l'orientation sexuelle.

That is why the 1997 Amsterdam Treaty included Article 13, which empowers the Community to take action to deal with discrimination based on a whole new range of grounds, including racial or ethnic origin, religion or belief, age, disability and sexual orientation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

religion de laquelle ->

Date index: 2023-08-29
w