Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "religion afin de rétablir la définition soi-disant traditionnelle " (Frans → Engels) :

Leur enlèverait-il leur liberté de religion afin de rétablir la définition soi-disant traditionnelle du mariage qui exclut les couples de gais et de lesbiennes?

Would he strip away their freedom of religion in order to re-establish a so-called traditional definition of marriage that does not include gay and lesbian couples?


Je crois comprendre que tous les spécialistes juridiques au Canada s'entendent pour dire que l'adoption d'un projet de loi visant à rétablir la soi-disant définition traditionnelle du mariage serait jugée inconstitutionnelle et non conforme à la Charte par la Cour suprême du Canada.

As I understand the law on that point, every legal expert in the country, without exception, has said that if the government were to introduce and ultimately pass a bill restoring the so-called traditional definition of marriage, that such a law would be ruled unconstitutional and contrary to the charter by the Supreme Court of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

religion afin de rétablir la définition soi-disant traditionnelle ->

Date index: 2021-03-19
w