D. considérant que ce conflit comporte des volets économiques, ethniques et religieux qui découlent des incidences à long terme de la politique migratoire mise en œuvre par le régime de l'ancien président Suharto et de la situation d'abandon généralisé que connaît la région sur le plan économique, tous facteurs qui sont venus s'ajouter au conflit entre la population chrétienne d'origine et un groupe croissant de population musulmane, dont de nombreux immigrants;
D. whereas this conflict has economic, ethnic and religious components which arise from the long-term effects of the transmigration policy of the former Suharto regime as well as from general economic neglect of the region, both of which add to the conflicts between the original Christian population group and a growing Muslim population group, including many immigrants,