Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider lors d'un office religieux
Aider lors d'un service religieux
Dinar iraquien
Fondamentalisme religieux
Fédération internationale des socialistes religieux
Groupe religieux
IQD
Interpréter des textes religieux
Intégrisme religieux
Minorité religieuse
Préparer des offices religieux
Pères et Frères Religieux de Saint Vincent-de-Paul
Religieux de Saint Vincent-de-Paul
Réseau inter-religieux canadien
Signe religieux
Symbole
Symbole religieux
Union internationale des socialistes religieux
Vision TV
Vision TV Réseau religieux canadien
Vêtement religieux

Vertaling van "religieux iraquiens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
intégrisme religieux [ fondamentalisme religieux ]

religious fundamentalism


symbole religieux [ signe religieux | symbole (religion) | vêtement religieux ]

religious symbol [ religious clothing | religious sign ]


aider lors d'un office religieux | aider lors d'un service religieux

arrange youth activities | support a religious service | assist in church service | facilitate a religious service


groupe religieux [ minorité religieuse ]

religious group [ religious minority | Religious community(STW) ]


Vision TV : Réseau religieux canadien [ Vision TV | Réseau inter-religieux canadien ]

Vision TV: Canada's Faith Network [ Vision TV | Canadian Interfaith Network ]


Fédération internationale des socialistes religieux [ Union internationale des socialistes religieux ]

International League of Religious Socialists [ International Union of Religious Socialists ]


Pères et Frères Religieux de Saint Vincent-de-Paul [ Religieux de Saint Vincent-de-Paul ]

Pères et Frères Religieux de Saint Vincent-de-Paul




préparer des offices religieux

arrange religious worship | celebrate religious services | prepare religious services | undertake religious services


interpréter des textes religieux

explain religious texts | translate religious teachings | clarify religious texts | interpret religious texts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. se déclare vivement préoccupé par les actes de violence commis contre des minorités religieuses en Iraq; demande par ailleurs aux dirigeants religieux iraquiens et au gouvernement d'Iraq d'œuvrer ensemble pour mettre fin aux dérives sectaires et à la défiance, afin de promouvoir la liberté de religion et de rassembler le peuple iraquien;

5. Expresses deep concern at violence against minority religious groups in Iraq; further calls on Iraq's religious leaders and the Government of Iraq to work together to put an end to sectarian violence and distrust, in order to promote the freedom of religious belief and to bring the Iraqi people together;


12. se déclare vivement préoccupé par les violences à l'encontre des minorités religieuses en Iraq et demande aux dirigeants religieux iraquiens et au gouvernement de l'Iraq d'œuvrer ensemble pour mettre fin aux dérives sectaires et à la défiance, afin de promouvoir la liberté de religion et de rassembler le peuple iraquien;

12. Expresses deep concern at violence against minority religious groups in Iraq and calls on Iraq’s religious leaders and the Government of Iraq to work together to put an end to sectarian violence and distrust, in order to promote the freedom of religious belief and to bring the Iraqi people together;


6. demande au gouvernement iraquien et à tous les dirigeants politiques de prendre les mesures nécessaires pour garantir sécurité et protection à toute la population en général, et aux membres des minorités vulnérables en particulier; invite le gouvernement iraquien à veiller à ce que les forces de sécurité respectent l'état de droit et les normes internationales; demande au gouvernement iraquien de procéder à une réforme des forces de sécurité en associant toutes les parties, de sorte que tous les groupes ethniques et religieux soient représentés; ...[+++]

6. Calls on the Iraqi Government and on all political leaders to take the necessary measures to provide security and protection for all people in Iraq, in particular members of vulnerable minorities; calls on the Iraqi Government to ensure that the security forces comply with the rule of law and international standards; calls on the Iraqi Government to reform the security forces in an inclusive way, so that all ethnic and religious groups are represented;


5. enjoint aux chefs politiques et religieux d'Iraq de dialoguer et de s'élever contre le sectarisme et la violence; demande au gouvernement iraquien de renforcer l'état de droit et de prendre des mesures fermes visant à promouvoir l'ouverture et la réconciliation; soutient les efforts de l'Union visant à aider l'Iraq dans sa promotion de la démocratie, des droits de l'homme, de la bonne gouvernance et de l'état de droit, notamment en s'appuyant sur les expériences et les réussites de la mission EUJUST-LEX en Iraq, conjointement aux ...[+++]

5. Urges political and religious leaders in Iraq to engage in dialogue and to speak out against sectarianism and violence; calls on the Government of Iraq to reinforce the rule of law and take decisive measures to promote inclusiveness and advance reconciliation; supports the EU’s efforts to assist Iraq in promoting democracy, human rights, good governance and the rule of law, including by building on the experiences and achievements of the EUJUST LEX-Iraq mission, along with the efforts of UNAMI and of the Special Representative of the UN Secretary-General to assist the Government of Iraq in strengthening its democratic institutions a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union européenne soutient sans réserve les appels lancés par les dirigeants politiques et religieux iraquiens incitant à faire preuve de retenue et à ne pas user de représailles et elle exhorte les Iraquiens à se rassembler dans un esprit de dialogue et de respect mutuel.

The European Union strongly supports calls by Iraqi political and religious leaders for restraint and non-retaliation and urges Iraq to come together in a spirit of dialogue and mutual respect.


L'Union européenne soutient sans réserve les appels lancés par les dirigeants politiques et religieux iraquiens incitant à faire preuve de retenue et à ne pas user de représailles et elle exhorte les Iraquiens à se rassembler dans un esprit de dialogue et de respect mutuel, condition indispensable à la réconciliation nationale.

The European Union strongly supports calls by Iraqi political and religious leaders for restraint and non-retaliation and urges Iraq to come together in a spirit of dialogue and mutual respect as the indispensable basis for national reconciliation.


5. soutient avec force les appels au calme lancés par la plupart des dirigeants politiques et religieux iraquiens et demande instamment aux communautés iraquiennes de se rassembler dans un esprit de dialogue et de respect mutuel; exprime son soutien total aux efforts des Nations unies en faveur de la promotion du dialogue entre communautés dans le cadre d'un dialogue national; se félicite de l'initiative prise par la Ligue des États arabes d'organiser une deuxième conférence de réconciliation nationale avec la participation de toutes les communautés iraquiennes;

5. Strongly supports calls by most Iraqi political and religious leaders for restraint and urges the communities in Iraq to come together in a spirit of dialogue and mutual respect; expresses its full support for the efforts of the UN in promoting intercommunal dialogue within the framework of a national dialogue; welcomes the initiative by the League of Arab States to hold a second conference on national reconciliation with the participation of all Iraqi communities;


Cet attentat odieux perpétré contre l'un des sites religieux chiites les plus sacrés d'Iraq qui n'est pas seulement un lieu saint pour les fidèles chiites mais fait partie du patrimoine culturel national de tous les Iraquiens, et les décès provoqués par les représailles qu'il a déclenchées illustrent combien il est urgent que toutes les communautés d'Iraq fassent preuve de la plus grande retenue.

This horrendous attack on one of the holiest Shiite religious sites in Iraq, which is not only a place holy to Shiite worshippers but part of the national cultural heritage of all Iraqis, and the loss of life in the subsequent retaliatory events show the urgent need for all communities in Iraq for maximum restraint.


En raison de nos liens culturels historiques, nos antécédents religieux, ainsi que la grande civilisation des deux pays, nous tentons d'aider les Iraquiens à réduire leur misère (1240) [Français] Le vice-président (M. Bernard Patry): Madame Lalonde, s'il vous plaît.

Because of our historical cultural ties, religious background, and the great civilization of the two countries, we are trying to be beside them to help them alleviate the misery of their nations the people of Iraq (1240) [Translation] The Vice-Chair (Mr. Bernard Patry): Ms. Lalonde, you have the floor.


w