Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptation volontaire des risques
Acceptation volontaire du risque
Aider lors d'un office religieux
Aider lors d'un service religieux
Association des volontaires nationaux
Cession à titre gracieux
Cession à titre gratuit
Corps national des volontaires
Fondamentalisme religieux
Fédération internationale des socialistes religieux
Groupe religieux
Interpréter des textes religieux
Intégrisme religieux
Minorité religieuse
Organisation indienne des volontaires
Préparer des offices religieux
RSS
Signe religieux
Symbole
Symbole religieux
Transfert volontaire
Transfert à titre gratuit
Transport volontaire
Transport à titre gratuit
Union internationale des socialistes religieux
Vêtement religieux

Traduction de «religieux et volontaires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intégrisme religieux [ fondamentalisme religieux ]

religious fundamentalism


symbole religieux [ signe religieux | symbole (religion) | vêtement religieux ]

religious symbol [ religious clothing | religious sign ]


aider lors d'un office religieux | aider lors d'un service religieux

arrange youth activities | support a religious service | assist in church service | facilitate a religious service


groupe religieux [ minorité religieuse ]

religious group [ religious minority | Religious community(STW) ]


Association des volontaires nationaux | Corps national des volontaires | Organisation indienne des volontaires | RSS [Abbr.]

Association of National Volunteers | RSS [Abbr.]


Fédération internationale des socialistes religieux [ Union internationale des socialistes religieux ]

International League of Religious Socialists [ International Union of Religious Socialists ]


cession à titre gracieux | cession à titre gratuit | transfert à titre gratuit | transfert volontaire | transport à titre gratuit | transport volontaire

voluntary conveyance


acceptation volontaire des risques | acceptation volontaire du risque

voluntary assumption of risk


préparer des offices religieux

arrange religious worship | celebrate religious services | prepare religious services | undertake religious services


interpréter des textes religieux

explain religious texts | translate religious teachings | clarify religious texts | interpret religious texts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considérant que Vojislav Šešelj, président du Parti radical serbe, est poursuivi devant le TPIY pour persécution pour des motifs politiques, raciaux et religieux, déportation, actes inhumains (déplacement forcé de populations) (crimes contre l'humanité), ainsi que pour meurtre, torture, traitements cruels, destruction arbitraire de villages, graves dégradations non justifiées par des impératifs militaires, destruction et dégradation volontaire d'institutions religieuses et éducatives et pillage de biens publics et privés (violation ...[+++]

A. whereas Vojislav Šešelj, the president of the Serbian Radical Party, is indicted before the ICTY for persecutions on political, racial or religious grounds, deportation, inhumane acts (forcible transfer)(crimes against humanity), and for murder, torture, cruel treatment, wanton destruction of villages or devastation not justified by military necessity, destruction or wilful damage done to institutions dedicated to religion or education, plunder of public or private property (violations of the laws or customs of war) in Croatia, Bosnia and Herzegovina and parts of Vojvodina (Serbia), committed between 1991 and 1993;


A. considérant que Vojislav Šešelj, président du Parti radical serbe, est poursuivi devant le TPIY pour persécution pour des motifs politiques, raciaux et religieux, déportation, actes inhumains (déplacement forcé de populations) (crimes contre l'humanité), ainsi que pour meurtre, torture, traitements cruels, destruction arbitraire de villages, graves dégradations non justifiées par des impératifs militaires, destruction et dégradation volontaire d'institutions religieuses et éducatives et pillage de biens publics et privés (violatio ...[+++]

A. whereas Vojislav Šešelj, the president of the Serbian Radical Party, is indicted before the ICTY for persecutions on political, racial or religious grounds, deportation, inhumane acts (forcible transfer) (crimes against humanity), and for murder, torture, cruel treatment, wanton destruction of villages or devastation not justified by military necessity, destruction or wilful damage done to institutions dedicated to religion or education, plunder of public or private property (violations of the laws or customs of war) in Croatia, Bosnia and Herzegovina and parts of Vojvodina (Serbia), committed between 1991 and 1993;


8. encourage les États à engager un débat inclusif, vaste et volontaire avec tous les acteurs concernés, y compris la société civile, les partenaires sociaux, les organisations locales des femmes, les autorités locales et les leaders religieux, et de veiller à ce que les droits des femmes et le principe de l'égalité entre les hommes et les femmes soient protégés et garantis;

8. Encourages states to engage in an inclusive, wide-ranging and voluntary debate with all stakeholders, including civil society, social partners, local women’s organisations, local authorities and religious leaders, and to ensure that women’s rights and the principle of equality between men and women are protected and upheld;


Les criminels condamnés continuent d'avoir un accès raisonnable aux séances d'orientation religieuses ou aux services religieux, quelle qu'en soit la forme, sur une base volontaire.

Convicted criminals continue to have reasonable access to any religious counselling or services of their choice on a voluntary basis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La président Karzai a appuyé un code de conduite volontaire élaboré par un conseil consultatif religieux, visant à réduire les droits acquis des femmes et légitimant la violence envers elles.

President Karzai has supported a voluntary code of conduct developed by a religious advisory committee to reduce the rights gained by women and legitimize violence against them.


Le Code criminel prévoit quatre infractions qui sont considérées comme des crimes haineux: l'encouragement au génocide, l'incitation au public à la haine, la fomentation volontaire de la haine et le méfait envers des biens religieux.

The Criminal Code includes four offences that are considered to be hate crimes: advocating genocide, inciting public hatred, wilfully promoting hatred and mischief against religious property.


Raison pour laquelle, et ce sera ma dernière remarque, nous devons remercier chaleureusement les personnes travaillant au centre de Lampedusa - civils, représentants de la justice et des forces de l’ordre, police, carabinieri , religieux et volontaires - pour l’humanité et le professionnalisme dont ils font preuve et pour les sacrifices qu’ils consentent quotidiennement.

For that reason, and this is my final point, we should give our warm thanks to those who work at the Lampedusa centre – civilians, the forces of law and order, the police, the carabinieri , religious workers and volunteers – for the humaneness and professionalism they display and the sacrifices they make every day.


Raison pour laquelle, et ce sera ma dernière remarque, nous devons remercier chaleureusement les personnes travaillant au centre de Lampedusa - civils, représentants de la justice et des forces de l’ordre, police, carabinieri, religieux et volontaires - pour l’humanité et le professionnalisme dont ils font preuve et pour les sacrifices qu’ils consentent quotidiennement.

For that reason, and this is my final point, we should give our warm thanks to those who work at the Lampedusa centre – civilians, the forces of law and order, the police, the carabinieri, religious workers and volunteers – for the humaneness and professionalism they display and the sacrifices they make every day.


L'affaire du comté d'Elgin, en Ontario, a eu pour résultat l'interdiction de l'enseignement religieux dans les écoles publiques, même si la participation à ces cours était purement volontaire.

The result of the Elgin County case in Ontario is that public schools are not allowed to teach religious instruction, even if participation in the religious instruction courses is purely voluntary.


Depuis, des groupes se sont adressés à la Cour d'appel de l'Ontario pour demander si un système volontaire de participation à l'enseignement religieux de leur choix pouvait être offert dans les écoles publiques, à la demande des parents.

Groups have subsequently gone back to the Ontario Court of Appeal and said, what about a voluntary opt-in system where only parents who want their kids to get religious education in the religion of their choice could get it in the public schools?


w