Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider lors d'un office religieux
Aider lors d'un service religieux
Fondamentalisme religieux
Fonds spécial du Nigéria
Fonds spécial pour le Nigéria
Fédération internationale des socialistes religieux
Groupe religieux
Intégrisme religieux
La République fédérale du Nigeria
Le Nigeria
Minorité religieuse
NMR
Nigeria
Nigéria
Nouveau mouvement religieux
République fédérale du Nigeria
République fédérale du Nigéria
Sectes et cultes religieux
Signe religieux
Symbole
Symbole religieux
Union internationale des socialistes religieux
Vêtement religieux

Traduction de «religieux au nigeria » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nigéria [ République fédérale du Nigéria | Nigeria | République fédérale du Nigeria ]

Nigeria [ Federal Republic of Nigeria ]


symbole religieux [ signe religieux | symbole (religion) | vêtement religieux ]

religious symbol [ religious clothing | religious sign ]


intégrisme religieux [ fondamentalisme religieux ]

religious fundamentalism


la République fédérale du Nigeria | le Nigeria

Federal Republic of Nigeria | Nigeria


aider lors d'un office religieux | aider lors d'un service religieux

arrange youth activities | support a religious service | assist in church service | facilitate a religious service


groupe religieux [ minorité religieuse ]

religious group [ religious minority | Religious community(STW) ]


Fonds spécial du Nigéria [ Fonds spécial pour le Nigéria ]

Nigeria Trust Fund


Fédération internationale des socialistes religieux [ Union internationale des socialistes religieux ]

International League of Religious Socialists [ International Union of Religious Socialists ]


nouveau mouvement religieux | NMR [Abbr.]

new religious movement | NRM [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. demande aux autorités et chefs religieux du Nigeria de coopérer activement avec la société civile et les autorités publiques pour lutter contre l'extrémisme et la radicalisation;

5. Asks Nigeria’s religious authorities and leaders to cooperate actively with civil society and public authorities in order to combat extremism and radicalisation;


4. demande instamment au gouvernement et aux acteurs infranationaux de faire preuve de retenue et de chercher des moyens pacifiques de résoudre les différends qui opposent les groupes ethniques ou religieux au Nigeria; souligne à cet égard combien il est important de disposer d'un système judiciaire opérationnel, indépendant, impartial et accessible, notamment pendant des conflits armés, afin de mettre un terme à l'impunité, de conforter le respect de l'état de droit et de protéger les droits fondamentaux de la population;

4. Urges both government and sub-state actors to exercise restraint and seek peaceful means to resolve differences between religious and ethnic groups in Nigeria; emphasises, in this regard, the importance of a functioning, independent, impartial and accessible judicial system, especially during armed conflicts, in order to end impunity, enhance respect for the rule of law and protect the fundamental rights of the population;


2. demande instamment à toutes les communautés de faire preuve de retenue et de chercher des moyens pacifiques de résoudre les différends qui opposent les groupes ethniques ou religieux au Nigeria;

2. Urges all communities to exercise restraint and seek peaceful means to resolve differences between religious and ethnic groups in Nigeria;


Dans bien des pays, y compris la République centrafricaine, le Soudan du Sud, le Nigeria, le Myanmar et les Philippines, on semble être aux prises avec une dure réalité, c'est-à- dire la montée de l'hostilité religieuse et de l'intolérance entre les grands groupes religieux et au sein même de ces groupes.

In fact, one harsh reality is that religious hostility and intolerance seem to be on the rise in many places, from the Central African Republic to the South Sudan to Nigeria to Myanmar, the Philippines, and other countries, between major religious groups and within them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis 2009, le Nigeria est aux prises avec une insurrection menée par des extrémistes religieux membres des groupes islamistes radicaux Boko Haram et Ansaru, qui ont tué entre 2 000 et 3 000 civils innocents.

Since 2009, Nigeria has been facing a religious extremist insurgency carried out by the radical Islamist group Boko Haram and Ansaru. It has claimed the lives of 2,000 to 3,000 innocent civilians.


2. demande instamment à tous les acteurs concernés de faire preuve de retenue et de chercher des moyens pacifiques de résoudre les conflits qui opposent les groupes ethniques et religieux au Nigeria;

2. Urges all parties to exercise restraint and seek peaceful means to resolve differences between religious and ethnic groups in Nigeria;


14. reconnaît le rôle-clé que le Nigeria pourrait jouer dans le développement futur de la démocratie et du commerce, tant dans la région de l'Afrique occidentale que dans toute l'Afrique, notamment en ce qui concerne la création de l'Union africaine, et escompte que tous les dirigeants politiques et religieux du Nigeria en tireront parti pour mettre fin aux violences religieuses, ethniques et politiques;

14. Recognises the pivotal role that Nigeria could play in the future development of democracy and trade both in the West African region and in Africa as a whole, in particular the creation of the African Union, and trusts that all political and religious leaders in Nigeria will seize this chance to end religious, ethnic and political violence;


w