Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide-enseignant laïc
Aide-enseignante laïque
Aide-professeur laïc
Aide-professeure laïque
Assistant pastoral
Assistante pastorale
Collège laïque
Groupe religieux
Laïque en mission ecclésiale
Loi des terrains de congrégations religieuses
Loi sur les terrains de congrégations religieuses
Minorité religieuse
Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse
Religions cultures régimes alimentaires et allergies
Tenure laïque
élaborer des politiques en matière religieuse

Traduction de «religieuses ou laïques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistant pastoral | assistante pastorale | laïc en mission ecclésiale/laïque en mission ecclésiale | laïque en mission ecclésiale

church pastoral worker | religious worker | ministry pastoral worker | pastoral worker


aide-professeur laïc [ aide-professeure laïque | aide-enseignant laïc | aide-enseignante laïque ]

lay teaching-aide [ lay teaching assistant ]


rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse

UN Special Rapporteur on Religious Intolerance | UN Special Rapporteur on the elimination of all forms of religious intolerance


religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes

allergy dietary regimes | cultural dietary regimes | dietary regimes | religious dietary regimes


groupe religieux [ minorité religieuse ]

religious group [ religious minority | Religious community(STW) ]


comité spécial sur la haine raciale et religieuse de l'Association du barreau canadien [ comité spécial chargé d'étudier des questions de haine raciale et religieuse ]

Canadian Bar Association Special Committee on Racial and Religious Hatred [ Special Committee on Racial and Religious Hatred ]


Loi sur les terrains de congrégations religieuses [ Loi des terrains de congrégations religieuses ]

An Act respecting lands of religious congregations [ Religious Congregations Lands Act ]






élaborer des politiques en matière religieuse

establish policies on religion-related matters | produce policies on religious issues | develop policies on religion-related matters | establish policies on religious issues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
32. invite les États membres à associer les communautés marginalisées, les migrants, les réfugiés et les communautés d'accueil, ainsi que les communautés religieuses ou laïques, à des processus d'inclusion, qui soient respectueux et favorisent l'autonomisation, en assurant leur participation à la vie citoyenne et culturelle de manière humaine, respectueuse et durable en toutes circonstances, en particulier dans les situations d'urgence;

32. Calls on the Member States to involve marginalised communities, migrants, refugees and host communities as well as faith and secular communities in respectful and empowering inclusion processes, ensuring their participation in civic and cultural life in a human, respectful and sustainable way in all situations, in particular in emergency situations;


L’article 3 précise que la directive ne couvre ni les lois nationales relatives au caractère laïque de l’État et de ses institutions, ni le statut des organisations religieuses.

Article 3 specifies that the directive does not cover national laws relating to the secular nature of the State and its institutions, nor to the status of religious organisations.


J'ai fait faire une étude non pas religieuse mais laïque, c'est-à-dire une révision des dictionnaires qui existent en français et en anglais et j'aimerais en déposer une copie au comité.

I had a secular, not a religious study done, that is to say a review of English and French dictionaries, and I would like to submit a copy of it to the committee.


Toutefois, dans le cas des biens faisant partie des collections publiques visés à l'article 1, point 8), et des biens des inventaires des institutions ecclésiastiques ou d'autres institutions religieuses ou laïques dans les États membres dans lesquels ils font l'objet d'une protection spéciale conformément à la loi nationale, l'action en restitution se prescrit dans un délai de 75 ans, sauf dans les États membres où l'action est imprescriptible ou dans le cas d'accords bilatéraux entre États membres établissant un délai supérieur à 75 ans.

However, in the case of objects forming part of public collections, referred to in point (8) of Article 1, and objects listed in the inventories of ecclesiastical or other religious or lay institutions in the Member States where they are subject to special protection arrangements under national law, return proceedings shall be subject to a time-limit of 75 years, except in Member States where proceedings are not subject to a time-limit or in the case of bilateral agreements between Member States laying down a period exceeding 75 years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n’est pas un hasard si de grands mouvements et des célébrités religieuses et laïques plaident pour le droit à l’eau.

It is not by chance that the right to water is championed by large secular but also religious movements and celebrities.


Toutes les autres écoles, qu'elles soient religieuses ou laïques, sont considérées privées.

All other schools, whether they be religious or secular, are considered private.


Notre entente est l'exemple même du pluralisme au travail, regroupant des individus, des idées et des ressources, venant de continents et de cultures différentes, de traditions religieuses et laïques, ainsi que des secteurs public et privé.

Indeed, our agreement itself exemplifies pluralism at work. It brings together people, ideas and resources from different continents and cultures, from religions and secular traditions, and from the public and the private sectors.


À travers toute l'histoire humaine consignée, dans toute civilisation, dans toutes les cultures, dans toutes les traditions religieuses ou laïques, dans toutes les traditions juridiques et politiques, le mariage a signifié, universellement et sans exception, une relation sanctifiée d'engagement pour la vie entre un homme et une femme.

Through all recorded human history, in every civilization, in every culture, in every religious tradition, in every secular tradition, in every legal and political tradition, marriage has been understood universally and without exception to mean a committed lifetime sanctified relationship between a man and a woman.


Je ne parle pas de la question de l’islam, mais du défi tenant à ce que notre Europe est religieuse et laïque.

What I mean by this is not the question of Islam, but the challenge that our Europe is religious and secular.


8. invite instamment les États membres à reconnaître que les migrants, les demandeurs d'asile et les adultes expulsés du marché du travail en raison des innovations technologiques sont confrontés à des problèmes particuliers et à faire le nécessaire pour améliorer leur alphabétisation en coordonnant leurs initiatives avec celles des organisations bénévoles religieuses ou laïques ainsi que des organisations syndicales et patronales.

8. Urges the Member States to acknowledge that migrants, asylum seekers and adults driven out of the labour market because of technological innovations, face particular problems; and to take steps to enhance their literary skills, by coordinating their own initiatives with any taken by religious or lay voluntary organisations, trade unions or business organisations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

religieuses ou laïques ->

Date index: 2023-05-14
w