Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Christianophobie
Discrimination religieuse
EUJUST LEX-IRAQ
Groupe religieux
Intolérance religieuse
Irak
Iraq
Islamophobie
L'Iraq
La République d'Iraq
Minorité religieuse
Organiser des cérémonies religieuses
Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse
Religions cultures régimes alimentaires et allergies
République d’Iraq
élaborer des politiques en matière religieuse

Vertaling van "religieuses en iraq " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse

UN Special Rapporteur on Religious Intolerance | UN Special Rapporteur on the elimination of all forms of religious intolerance


discrimination religieuse [ christianophobie | intolérance religieuse | islamophobie ]

religious discrimination [ Christianophobia | Islamophobia | religious intolerance ]


groupe religieux [ minorité religieuse ]

religious group [ religious minority | Religious community(STW) ]


religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes

allergy dietary regimes | cultural dietary regimes | dietary regimes | religious dietary regimes


Iraq [ Irak | République d’Iraq ]

Iraq [ Republic of Iraq ]




mission intégrée État de droit de l'Union européenne pour l'Iraq | EUJUST LEX-IRAQ [Abbr.]

EUJUST LEX-IRAQ | European Union Integrated Rule of Law Mission for Iraq | EUJUST LEX [Abbr.]


Accord entre le Royaume-Uni, le Canada, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, l'Union sud-africaine, l'Inde, et l'Iraq relatif aux cimetières, tombes et monuments militaires du Commonwealth britannique en Iraq (avec Échange de Notes)

Agreement between the Governments of the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, Union of South Africa, India and Iraq regarding British War Cemeteries, Graves and Memorials in Iraq (with Exchange of Notes)


élaborer des politiques en matière religieuse

establish policies on religion-related matters | produce policies on religious issues | develop policies on religion-related matters | establish policies on religious issues


organiser des cérémonies religieuses

lead religious worship | undertake religious ceremonies | celebrate religious ceremonies | perform religious ceremonies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il reste beaucoup à faire, pour l'Iraq et la communauté internationale, pour renforcer cette société civile, notamment dans des domaines tels que le soutien des médias libres, l'encouragement des activités de défense ainsi que la surveillance et la promotion des droits de l'homme et des libertés fondamentales, notamment les droits des femmes, des enfants et des minorités religieuses et ethniques.

There is considerable scope for Iraq and international efforts to strengthen civil society including in areas such as supporting a free media, encouraging advocacy and monitoring, promoting human rights and fundamental freedoms, including rights of women, children and religious and ethnic minorities.


Plusieurs voisins de l'Iraq présentent les mêmes communautés ethniques et religieuses.

Several of Iraq’s neighbours share ethnic and religious communities with Iraq.


5. se déclare vivement préoccupé par les actes de violence commis contre des minorités religieuses en Iraq; demande par ailleurs aux dirigeants religieux iraquiens et au gouvernement d'Iraq d'œuvrer ensemble pour mettre fin aux dérives sectaires et à la défiance, afin de promouvoir la liberté de religion et de rassembler le peuple iraquien;

5. Expresses deep concern at violence against minority religious groups in Iraq; further calls on Iraq's religious leaders and the Government of Iraq to work together to put an end to sectarian violence and distrust, in order to promote the freedom of religious belief and to bring the Iraqi people together;


12. se déclare vivement préoccupé par les violences à l'encontre des minorités religieuses en Iraq et demande aux dirigeants religieux iraquiens et au gouvernement de l'Iraq d'œuvrer ensemble pour mettre fin aux dérives sectaires et à la défiance, afin de promouvoir la liberté de religion et de rassembler le peuple iraquien;

12. Expresses deep concern at violence against minority religious groups in Iraq and calls on Iraq’s religious leaders and the Government of Iraq to work together to put an end to sectarian violence and distrust, in order to promote the freedom of religious belief and to bring the Iraqi people together;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une communauté religieuse d’Iraq, qui y vit depuis bien plus longtemps que les extrémistes en question est chassée de manière très brutale.

In Iraq, a religious community that has lived there much longer than the extremists have is being driven away in a very brutal fashion.


6. se dit gravement préoccupé par les attentats récents ayant visé des communautés chrétiennes et d'autres communautés religieuses en Iraq ainsi que par les abus de la religion par les auteurs de tels actes, actes qu'il condamne vigoureusement;

6. Expresses its grave concerns over – and strongly condemns – the recent attacks on Christian and other religious communities in Iraq and the abuse of religion by the perpetrators of those acts;


La commission des États-Unis sur la liberté religieuse internationale a dressé une liste de pays où la persécution religieuse est la plus grave. Figurent entre autres sur cette liste le Myanmar, la Corée du Nord, l'Égypte, l'Érythrée, l'Iran, l'Iraq, le Nigéria, le Pakistan, la Chine, l'Arabie Saoudite et le Soudan.

The U.S. Commission on International Religious Freedom lists, in particular, countries such as Burma, North Korea, Egypt, Eritrea, Iran, Iraq, Nigeria, Pakistan, China, Saudi Arabia, Sudan and a few other countries as countries of particular concern where religious persecution is most severe.


Dans ce contexte, il est conseillé d’établir certains organes consultatifs, composés des dirigeants de toutes les communautés ethniques et religieuses d’Iraq, en vue de conférer plus de légitimité aux autorités centrales.

In this context, it is advisable to establish certain consultative bodies, made up of the leaders of all the ethnic and religious communities of Iraq, with a view to conferring more legitimacy on the central authorities.


Un tel gouvernement sera indispensable pour amener le pays à relever tous les défis qui l'attendent, notamment en s'attaquant aux violences persistantes en Iraq, en répondant aux aspirations de l'ensemble des Iraquiens - indépendamment de leurs convictions religieuses ou de leur appartenance ethnique - et en respectant, protégeant et promouvant les droits de l'homme, y compris ceux des membres de minorités.

Such a government will be vital to lead the country in dealing with all the challenges ahead, including tackling continuing violence in Iraq, responding to the aspirations of all Iraqis - regardless of creed or ethnicity - and respecting, protecting and promoting human rights, including those of persons belonging to minorities.


Mme Taa'meem Abd-ul-Hussein: Oui. En ce qui concerne le sud de l'Iraq, la situation est entièrement sous le contrôle des organisations et institutions religieuses.

Mrs. Taa'meem Abd-ul-Hussein: Yes, I am. Regarding southern Iraq, the religious movement or the religious organizations and institutions totally control the situation of the south.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

religieuses en iraq ->

Date index: 2023-10-06
w