Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «religieuses demande également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Demande d'attestation d'une secte religieuse, concernant l'exonération de participation au régime de pensions du Canada

Application for Certification of a Religious Sect Seeking Exemption from Coverage under the Canada Pension Plan


Demande d'exonération de participation au Régime de pensions du Canada en raison de croyances religieuses

Application for Exemption from Coverage under the Canada Pension Plan on Account of Religious Beliefs


incapacité d'exécuter également des deux mains des mouvements qui demandent de l'adresse

ambilevosity
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
74. souhaite le lancement d'une campagne de communication structurée au niveau de l'Union européenne, se fondant sur les cas d'anciens "combattants étrangers" européens qui sont parvenus à se déradicaliser et dont les témoignages et les traumatismes participent à mettre en lumière la perversité profonde et la dimension religieuse erronée de l'adhésion à des organisations terroristes telles que le groupe 'État islamique'; encourage par conséquent les États membres à mettre en place des plateformes permettant une confrontation et un dialogue avec ces anciens combattants; souligne en outre que la mise en contact avec des victimes du terrorisme ...[+++]

74. Calls for an EU-level structured communication campaign to be launched, making use of the cases of former European ‘foreign fightersʼ who have successfully undergone deradicalisation and whose traumatic experiences help expose the deeply perverse and fallacious religious dimension of joining terrorist organisations such as ISIS; encourages Member States, therefore, to develop platforms enabling face-to-face meetings and dialogue with former fighters; emphasises furthermore that contact with victims of terrorism also seems to be an effective means of stripping radical rhetoric of its religious or ideological significance; suggests ...[+++]


68. souhaite le lancement d'une campagne de communication structurée au niveau de l'Union européenne, se fondant sur les cas d'anciens "combattants étrangers" européens qui sont parvenus à se déradicaliser et dont les témoignages et les traumatismes participent à mettre en lumière la perversité profonde et la dimension religieuse erronée de l'adhésion à des organisations terroristes telles que le groupe 'État islamique'; encourage par conséquent les États membres à mettre en place des plateformes permettant une confrontation et un dialogue avec ces anciens combattants; souligne en outre que la mise en contact avec des victimes du terrorisme ...[+++]

68. Calls for an EU-level structured communication campaign to be launched, making use of the cases of former European 'foreign fightersʼ who have successfully undergone deradicalisation and whose traumatic experiences help expose the deeply perverse and fallacious religious dimension of joining terrorist organisations such as ISIS; encourages Member States, therefore, to develop platforms enabling face-to-face meetings and dialogue with former fighters; emphasises furthermore that contact with victims of terrorism also seems to be an effective means of stripping radical rhetoric of its religious or ideological significance; suggests ...[+++]


4. souligne l'importance de la promotion par l'Union d'un développement économique équitable et durable dans la région, de son soutien aux initiatives locales en faveur du développement économique, aux réformes du cadre réglementaire des entreprises et à l'éradication de la pauvreté dans le contexte du développement durable; eu égard au défi du terrorisme, souligne qu'il est important d'accroître la coopération en matière de sécurité, mais aussi que toute approche visant à combattre la radicalisation et l'extrémisme sans veiller à un bon équilibre entre les exigences de sécurité et les droits de l'homme et la bonne gouvernance est vouée à l'échec; se félicite du renforcement du dialogue politique avec les pays d'Asie c ...[+++]

4. Stresses the importance of the EU's promotion of fair and sustainable economic development in the region, and of its support for local initiatives for economic development, for reforms in the business regulatory framework and for the eradication of poverty in the context of sustainable development; stresses, with regard to the challenge posed by terrorism, that enhancing cooperation on security is important, but that any approach to combating radicalisation and extremism that does not balance security needs with human rights and good governance is self-defeating; welcomes the strengthening of political dialogue with the Central Asian countries; calls on the Council and the Commission further to promote good governance, human rights, d ...[+++]


4. souligne l'importance de la promotion par l'Union d'un développement économique équitable et durable dans la région, de son soutien aux initiatives locales en faveur du développement économique, aux réformes du cadre réglementaire des entreprises et à l'éradication de la pauvreté dans le contexte du développement durable; eu égard au défi du terrorisme, souligne qu'il est important d'accroître la coopération en matière de sécurité, mais aussi que toute approche visant à combattre la radicalisation et l'extrémisme sans veiller à un bon équilibre entre les exigences de sécurité et les droits de l'homme et la bonne gouvernance est vouée à l'échec; se félicite du renforcement du dialogue politique avec les pays d'Asie c ...[+++]

4. Stresses the importance of the EU's promotion of fair and sustainable economic development in the region, and of its support for local initiatives for economic development, for reforms in the business regulatory framework and for the eradication of poverty in the context of sustainable development; stresses, with regard to the challenge posed by terrorism, that enhancing cooperation on security is important, but that any approach to combating radicalisation and extremism that does not balance security needs with human rights and good governance is self-defeating; welcomes the strengthening of political dialogue with the Central Asian countries; calls on the Council and the Commission further to promote good governance, human rights, d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. souligne l'importance de la promotion par l'UE d'un développement économique équitable et durable dans la région, de son soutien aux initiatives locales en faveur du développement économique, aux réformes du cadre réglementaire des entreprises et à l'éradication de la pauvreté dans le contexte du développement durable; eu égard au défi du terrorisme, souligne qu'il est important d'accroître la coopération en matière de sécurité, mais aussi que toute approche visant à combattre la radicalisation et l'extrémisme sans veiller à un bon équilibre entre les exigences de sécurité et les droits de l'homme et la bonne gouvernance est vouée à l'échec; se félicite du renforcement du dialogue politique avec les pays d'Asie centrale; ...[+++]

4. Stresses the importance of the EU's promotion of fair and sustainable economic development in the region, and of its support for local initiatives for economic development, for reforms in the business regulatory framework and for the eradication of poverty in the context of sustainable development; stresses, with regard to the challenge posed by terrorism, that enhancing cooperation on security is important, but that any approach to combating radicalisation and extremism that does not balance security needs with human rights and good governance is self-defeating; welcomes the strengthening of political dialogue with the Central Asian countries; calls on the Council and the Commission further to promote good governance, human rights, d ...[+++]


invite, dès lors, le gouvernement à traiter ces problèmes de manière systématique en modifiant la législation et en veillant à sa bonne mise en œuvre à tous les niveaux des pouvoirs publics, y compris les municipalités; attire également l'attention dans ce contexte sur les recommandations adoptées par la commission de Venise, au printemps 2010, concernant le statut juridique des communautés religieuses et le droit du patriarcat orthodoxe d'user du titre «œcuménique»; salue la récente décision de l'«assemblée des fondations» de céder ...[+++]

Calls, therefore, on the Government to address these issues systematically by amending legislation and by ensuring its proper implementation at all levels of government, including the municipalities; points too, in this context, to the recommendations adopted by the Venice Commission in spring 2010 concerning the legal personality of religious communities and the ecclesiastical title ‘Ecumenical’ of the Orthodox Patriarchate; welcomes the recent decision by the ‘Foundations Assembly’ to transfer the Büyükada Greek Orphanage for Boys to the Ecumenical Patriarchate, in accordance with the ruling of the European Court of Human Rights, and ...[+++]


Tout au long de sa vie, le sénateur Wilson a oeuvré sur la scène internationale. Elle a poursuivi son action pendant son mandat au Sénat quand le gouvernement du Canada lui a demandé d'agir à titre d'envoyée spéciale dans le cadre du processus de paix au Soudan. En 1999, elle a également dirigé la délégation canadienne envoyée en Chine pour examiner la situation de la liberté religieuse puis, en 2000, la délégation du Canada en Rép ...[+++]

Throughout her life, Senator Wilson has played a role on the international stage, a role that continued during her tenure in the Senate when the Government of Canada asked her to be the country's Special Envoy to the Sudan Peace Process, to head Canada's delegation to China concerning religious freedom in 1999, and in the year 2000, to head Canada's delegation to the Democratic People's Republic of Korea to explore the normalization of diplomatic relations.


Dans le cas de la foi anglicane, ils demandent un traitement égal pour toutes les fois religieuses au Québec, dans le respect de la tradition de liberté qui, disent-ils, fait partie depuis si longtemps de la société québécoise.

The Anglican calls for equal treatment for all religious faiths in Quebec, in keeping with a tradition of freedom that, they say, has long been a part of Quebec society.


La pétition demande également au gouvernement du Canada de consulter le gouvernement indien pour faire en sorte que les réfugiés hindous ou d'autres minorités religieuses au Bangladesh reçoivent toute l'assistance nécessaire en Inde pour des motifs humanitaires, conformément à la Convention de Genève et aux usages suivis par le gouvernement indien par le passé.

It also calls on the Government of Canada to consult with the Government of India to ensure that refugees belonging to Hinduism and other religious minorities in Bangladesh are given all possible assistance in India on humanitarian grounds, as outlined in the Geneva convention and in conformity with the practice of the Indian government in the past.


La troisième question qu'a soulevée Mme Bayefsky dans son témoignage portait sur les effets possibles de la modification sur d'autres provinces; elle s'est demandé également si un précédent serait établi qui pourrait mettre en péril l'éducation religieuse ailleurs.

The third matter that Professor Bayefsky raised in her testimony was the potential effects of the amendment on other provinces and whether or not a precedent would be established that could imperil religious education elsewhere.




D'autres ont cherché : religieuses demande également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

religieuses demande également ->

Date index: 2023-09-03
w