Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Christianophobie
Confectionner les garnitures pour les boissons
Couvent
Discrimination religieuse
Groupe religieux
Institution religieuse
Intolérance religieuse
Islamophobie
Les travaux seront axés
Mettre en place la décoration de cocktails
Minorité religieuse
Monastère
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse
Religions cultures régimes alimentaires et allergies
élaborer des politiques en matière religieuse
établissement religieux

Traduction de «religieuse seront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality


religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes

allergy dietary regimes | cultural dietary regimes | dietary regimes | religious dietary regimes


groupe religieux [ minorité religieuse ]

religious group [ religious minority | Religious community(STW) ]


discrimination religieuse [ christianophobie | intolérance religieuse | islamophobie ]

religious discrimination [ Christianophobia | Islamophobia | religious intolerance ]


rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse

UN Special Rapporteur on Religious Intolerance | UN Special Rapporteur on the elimination of all forms of religious intolerance


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

assemble garnishing for cocktails | choose various items to present cocktails | assemble cocktail garnishes | use different items to decorate cocktails




ces informations seront communiquées bi-hebdomadairement pour des zones carrées de 30 minutes, sur formule Statland 2l B

these indications will be reported using bi-weekly 30 minute square Statland 21 B forms


élaborer des politiques en matière religieuse

establish policies on religion-related matters | produce policies on religious issues | develop policies on religion-related matters | establish policies on religious issues


institution religieuse [ couvent | établissement religieux | monastère ]

religious institution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. considérant que l'article 10 de la Constitution iraquienne prévoit l'engagement du gouvernement à garantir et à préserver l'inviolabilité des lieux saints et des sites religieux; que son article 43 précise que les fidèles de toute obédience religieuse seront libres de pratiquer leurs rites religieux et de diriger leurs institutions religieuses,

L. whereas Art 10 of the Iraqi Constitution establishes the Government's commitment to assuring and maintaining the sanctity of holy shrines and religious sites; whereas Art. 43 states that followers of all religious groups shall be free to practice their religious rites and manage their religious institutions,;


I. considérant que l'article 10 de la Constitution iraquienne prévoit l'engagement du gouvernement à garantir et à préserver l'inviolabilité des lieux saints et des sites religieux; que son article 43 précise que les fidèles de toute obédience religieuse seront libres de pratiquer leurs rites religieux et de diriger leurs institutions religieuses,

I. whereas Article 10 of the Iraqi Constitution establishes the Government's commitment to assuring and maintaining the sanctity of holy shrines and religious sites; whereas Article 43 states that followers of all religious groups shall be free to practise their religious rites and manage their religious institutions,


I. considérant que l'article 10 de la Constitution iraquienne prévoit l'engagement du gouvernement à garantir et à préserver l'inviolabilité des lieux saints et des sites religieux; que son article 43 précise que les fidèles de toute obédience religieuse seront libres de pratiquer leurs rites religieux et de diriger leurs institutions religieuses,

I. whereas Article 10 of the Iraqi Constitution establishes the Government’s commitment to assuring and maintaining the sanctity of holy shrines and religious sites; whereas Article 43 states that followers of all religious groups shall be free to practise their religious rites and manage their religious institutions,


La démocratie ne sera victorieuse dans cette région que lorsque les droits humains les plus fondamentaux, comme la liberté religieuse, seront respectés.

Democracy will only be victorious in this region when the most fundamental human rights, such as religious freedom, are respected.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La règle du «minimum sept» signifie que, chaque année, la question se pose de savoir si le nombre d’élèves est suffisant. Et les professeurs ne savent pas si les cours d’éducation religieuse seront dispensés l’année suivante.

The 'minimum of seven' rule means that every year the question arises of whether there are enough pupils, and teaching staff are not sure whether religious education will be provided in the following school year.


S’il n’y a aucune peur à y avoir ni aucune raison de s'inquiéter, si notre inquiétude ne se justifie pas, et le gouvernement a essayé à de nombreuses reprises de nous garantir que les libertés religieuses seront protégées, pourquoi alors le ministre de la Justice a-t-il dit dans son discours que, chaque fois, les droits de la personne l'emporteront sur les libertés religieuses?

If there is no fear or no reason why we should be concerned, if there is no basis for our concern, and in many cases the government has tried to assure us that religious freedoms will be protected, then why did the Minister of Justice say in his speech that in every case religious freedoms would be trumped by human rights?


Bien que ces doits soient indispensables et qu'ils seront sans doute contestés devant les tribunaux, il faut aussi garder présent à l'esprit que les écoles publiques, qui jouissent actuellement de l'appui de nombreuses confessions religieuses, seront confrontées à des attitudes contradictoires à l'égard du mariage et de l'éducation sexuelle par rapport aux valeurs enseignées dans les églises, les mosquées, les synagogues, les temples et à la maison.

While this is absolutely essential and itself will probably come under judicial assault, we must also be aware that the public school system, presently supported by many faiths, will be faced with contradictory attitudes toward marriage and sex education, compared with values taught in the churches, mosques, synagogues, temples, and homes of this nation.


Le député est-il vraiment convaincu que les libertés religieuses seront protégées par un gouvernement qui n'a aucune crédibilité?

Does the hon. member actually believe that religious freedoms will be protected by a government that has no credibility?


Le député de Burnaby Douglas ne peut lui non plus donner l'assurance que les libertés religieuses seront protégées ni que les livres sacrés des différentes religions seront protégés si le projet de loi C-250 est adopté.

Nor can the member for Burnaby—Douglas give us those kinds of assurances that religious freedoms will be protected, nor that holy books of the different religions will be protected if Bill C-250 is adopted.


M. Rey Pagtakhan: Quand vous dites que les cours d'instruction religieuse seront optionnels, est-ce que cela signifie que tous les élèves seront automatiquement inscrits à ces cours à moins qu'ils s'en désistent ou au contraire devront-ils obligatoirement s'inscrire s'ils ne veulent pas être privés de ces cours?

Mr. Rey Pagtakhan: When you say that the courses in religious instruction will be optional, will everybody be opted in unless they opt out or will everybody be opted out unless they opt in?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

religieuse seront ->

Date index: 2023-02-14
w