Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Christianophobie
Châtaignier chevalin
Châtaignier d'Inde
Châtaignier de cheval
Châtaignier de mer
Discrimination religieuse
GOMNUIP
Groupe religieux
Inde
Intolérance religieuse
Islamophobie
Maronnier blanc
Maronnier d'Inde
Marronnier
Marronnier d'Inde
Minorité religieuse
Organiser des cérémonies religieuses
Protection des croyances religieuses
Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse
Religions cultures régimes alimentaires et allergies
République de l’Inde
UNMOGIP
élaborer des politiques en matière religieuse

Vertaling van "religieuse en inde " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe d'observateurs des Nations unies en Inde et au Pakistan | Groupe d'observateurs militaires de l'ONU pour l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observation militaire des Nations unies pour l'Inde et le Pakistan | GOMNUIP [Abbr.] | UNMOGIP [Abbr.]

United Nations Military Observer Group in India and Pakistan | UNMOGIP [Abbr.]


châtaignier chevalin | châtaignier de cheval | châtaignier de mer | châtaignier d'Inde | maronnier blanc | maronnier d'Inde | marronnier | marronnier d'Inde

horse-chestnut tree


discrimination religieuse [ christianophobie | intolérance religieuse | islamophobie ]

religious discrimination [ Christianophobia | Islamophobia | religious intolerance ]


groupe religieux [ minorité religieuse ]

religious group [ religious minority | Religious community(STW) ]


religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes

allergy dietary regimes | cultural dietary regimes | dietary regimes | religious dietary regimes


rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse

UN Special Rapporteur on Religious Intolerance | UN Special Rapporteur on the elimination of all forms of religious intolerance


Inde [ République de l’Inde ]

India [ Republic of India ]


protection des croyances religieuses

Protecting religious belief


élaborer des politiques en matière religieuse

establish policies on religion-related matters | produce policies on religious issues | develop policies on religion-related matters | establish policies on religious issues


organiser des cérémonies religieuses

lead religious worship | undertake religious ceremonies | celebrate religious ceremonies | perform religious ceremonies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Inde est en outre un pays de grande diversité ethnique, religieuse et culturelle.

India is also a country of great ethnic, religious and cultural diversity.


L'UE devrait amener l'Inde à aborder des questions telles que le Tribunal pénal international, l'abolition de la peine de mort, la convention contre la torture, l'inégalité entre les sexes, le travail des enfants, les droits du travail, la responsabilité sociale des entreprises et la liberté religieuse.

The EU should engage India on topics, such as the International Criminal Court, abolition of the death penalty, the Convention against Torture, gender discrimination, child labour, labour rights, Corporate Social Responsibility and religious freedom.


Toutefois, toute cette notion de religion, et Dieu est associé à la religion, est difficile pour des pays comme l'Inde. En effet, on a souvent utilisé la religion pour nous opprimer, avec le système des castes, avec les groupes religieux fondamentalistes qui exercent une discrimination contre d'autres minorités religieuses.Il est possible que tout cela n'ait pas une connotation très positive, mais il est possible que cela ajoute une certaine valeur, c'est concevable.

However, on the whole idea of religion, because God is associated with religion, and religion has been used to oppress in countries like India through the caste system and so forth, and we also have fundamental religious groups that rule and discriminate against other religious minorities, it's conceivable that people really don't have a very positive association and that it could add value. It's conceivable.


L'Inde est un pays inhabituel en raison de sa composition culturelle et religieuse, mais c'est un pays que nous n'avons absolument pas renoncé à convaincre de signer la Convention de La Haye.

India is an unusual country because of its cultural and religious make-up, and it's a country that we have not given up on by any means in terms of trying to convince them to sign on to The Hague convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne devons surtout pas négliger la cause de la liberté religieuse en Inde.

Above all, we must not neglect the cause of religious freedom in India.


H. considérant qu'il existe une très grande diversité linguistique, sociale et religieuse en Inde, et que l'UE et l'Inde soutiennent ardemment les interrelations culturelles et sociales englobant bon nombre de secteurs et de niveaux des deux sociétés, y compris la volonté de promouvoir la diversité culturelle,

H. whereas there is enormous linguistic, social and religious diversity in country-regionIndiaplace, and whereas both the EU and country-regionIndia strongly support cultural and social interrelationships encompassing many sectors and levels of both societies, including the same commitment to the promotion of cultural diversity,


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur Jouyet, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je dois, avec respect, signaler une différence entre les interventions de mes collègues et vos discours d’introduction, à savoir que vous n’avez pas eu le courage d’y parler des massacres qui se sont produits ces derniers jours et de condamner fermement l’absence de liberté religieuse en Inde.

- (IT) Mr President, Mr Jouyet, Commissioner Wallström, ladies and gentlemen, I must respectfully point out a difference between my colleagues’ speeches and your introductions, namely that you did not have the courage to speak in those introductions about the massacres of the past few days, nor to strongly condemn the lack of religious freedom in India. This is a very serious sign.


E. considérant qu'il existe une très grande diversité linguistique, sociale et religieuse en Inde, pays de paradoxes fort d'une population de 1, 069 milliard d'habitants, doté d'une société ouverte mais confronté au défi de faire sortir de la pauvreté 370 millions de personnes, et que l'Inde est un leader mondial en matière de technologies de l'information mais compte 550 millions de personnes qui vivent de l'agriculture,

E. whereas there is enormous linguistic, social and religious diversity in India, a country of paradoxes with a population of 1.069 billion people, an open society facing the challenge of freeing 370 million people from poverty, a world leader in the field of information technology but a country in which 550 million live off agriculture,


E. considérant qu'il existe une très grande diversité linguistique, sociale et religieuse en Inde, pays de paradoxes fort d'une population de 1, 069 milliard d'habitants, doté d'une société ouverte mais confronté au défi de faire sortir de la pauvreté 370 millions de personnes, et que l'Inde est un leader mondial en matière de technologies de l'information mais compte 550 millions de personnes qui vivent de l'agriculture,

E. whereas there is an enormous linguistic, social and religious diversity in India, a country of paradoxes with a population of 1.069 billion people, an open society facing the challenge of freeing 370 million people from poverty, a world leader in the field of information technology but a country in which 550 million live off agriculture,


Elles sont précisées dans notre mémoire et en voici quelques-unes: exiger un certificat d'enregistrement de mariage parmi les documents de parrainage; s'assurer que les agences de services aux émigrants et les dirigeants principaux des communautés religieuses sont au courant de cette exigence; accorder des visas de visiteur aux femmes qui pourraient vouloir poursuivre leurs maris en fuite qui sont de retour au Canada; conclure un traité d'extradition avec l'Inde pour retourner les hommes accusées d'abandon après avoir reçu une dot; ...[+++]

These have been outlined in our brief. Among these are the following: requiring a certificate of registration for the marriage to be included as part of the sponsorship documents; ensuring that immigrant-serving agencies and prominent leaders in faith communities be aware of this requirement; being able to develop visitors' visas for women who may want to pursue their absconding husbands who are back in Canada; developing an extradition treaty with India to return men accused of abandoning their wives after collecting dowries; and developing better co ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

religieuse en inde ->

Date index: 2021-06-02
w