b) être tel que, dans un rayon de 3 km autour de son emplacement, les sources de nectar et de pollen soient constituées essentiellement de cultures produites selon le mode de production biologiqu
e et/ou d'une flore spontanée conformément aux prescriptions de l'article 6 et de l'annexe I du présent règlemen
t et de cultures ne relevant pas des dispositions du présent règlement mais soumises à des traitements ayant de faibles incidences sur l'environnement tels que, par exemple, ceux visés dans les programmes élaborés en vertu du règleme
...[+++]nt (CEE) n° 2078/92(5) qui ne peuvent influer de manière significative sur la qualification de produit issu de l'agriculture biologique de la production apicole; (b) be such that, within a radi
us of 3 km from the apiary site, nectar and pollen sources consist essentially of organically pr
oduced crops and/or spontaneous vegetation, according to the requirements of Article 6 and Annex I of this Regulation, and crops not subject to the provisions of this Regulation but treated with low environmental impact methods such as, for example, those described in programs developed under Regulation (EEC) No 2078/92(5) which cannot signi
ficantly affect the qualification ...[+++] of beekeeping production as being organic;