Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM
Bureau NOTAM
Conicité
Cône d'emmanchement
Mode d'assemblage de deux pièces
NOTAM
NOTAM sur l'état de la surface de la piste
NOTAMJ
Relevons le défi

Vertaling van "relevons notamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Relevons le défi : Condition physique et sport amateur dans les années 80 [ Condition physique et Sport amateur dans les années 80 - Relevons le défi ]

A Challenge to the Nation: Fitness and Amateur Sport in the 80s [ Fitness and Amateur Sport in the 80's, A Challenge to the Nation ]


Relevons le défi : La réponse du gouvernement au Comité permanent sur la condition des personnes handicapées [ Relevons le défi ]

Accepting the Challenge: Government's Response to the Standing Committee on Status of Disabled Persons [ Accepting the Challenge ]


NOTAM RSC/CRFI [ NOTAM sur l'état de la surface de la piste | NOTAMJ | NOTAM RSC/JBI ]

RSC/CRFI NOTAM [ Runway Surface Condition NOTAM | NOTAMJ | RSC/JBI NOTAM ]


Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

Definition: Arrival of a new person into a family resulting in adverse change in child's relationships. May include new marriage by a parent or birth of a sibling.


assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM

briefing officer


cône d'emmanchement [mode d'assemblage de deux pièces] | conicité [défaut dimensionnel d'une pièce, notamment par usure]

taper


programme d'action destiné à promouvoir la connaissance et la diffusion de la création artistique littéraire européenne notamment par le biais de la traduction | programme de soutien dans le domaine du livre et de la lecture | ARIANE [Abbr.]

Action Programme to promote knowledge and dissemination of European artistic and literary creation, notably by means of translation | Support Programme in the field of books and reading | ARIANE [Abbr.]




infliction à une personne de grandes souffrances ou d'une atteinte grave à son intégrité corporelle ou à sa santé physique ou psychique, notamment par la torture, un traitement inhumain ou des expériences biologiques

causing severe pain or suffering or a serious injury, whether physical or mental, in particular by torture, inhuman treatment or biological experiments


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi celles-ci, relevons notamment le problème des déplacements domicile-travail (il se peut que ceux qui effectuent ces déplacements contribuent au PIB produit dans une économie ou une région avec les personnes qui y vivent mais qu'ils ne soient pas inclus parmi les « habitants » auxquels le PIB est rapporté) et l'exclusion de transferts susceptibles d'accroître ou de diminuer le revenu.

These include, in particular, the problem of commuting (the fact that commuters may contribute to GDP produced in an economy or region in addition to the people living there but are not included in the 'heads' to which GDP is related) and the exclusion of transfers which may add to, or subtract from, income.


Relevons notamment que le fait de conditionner cette assistance aux exigences du Fonds monétaire international et «aux principes et objectifs fondamentaux en matière de réforme économique établis par le programme d’association UE-Ukraine» implique ce qui suit: la mise en place d’une zone de libre-échange intégrale entre l’UE et l’Ukraine; la soumission aux objectifs de la politique étrangère et de sécurité commune de l’UE; une coopération militaire plus étroite afin de traiter les dossiers d’intérêt commun; la participation éventuelle de l’Ukraine à l’opération navale Atalanta conduite par l’UE; l’instauration dans le pays d’une économie de marché complète et entièrement opé ...[+++]

Amongst other things, making this assistance conditional on the International Monetary Fund’s requirements and the ‘key principles and objectives of economic reform set out in the EU-Ukraine Association Agenda’ means the following: the establishment of a comprehensive free-trade area between the EU and Ukraine; obedience to the objectives of the EU’s Common Foreign and Security Policy; closer cooperation through military channels in order to tackle matters of common interest; the possible participation of Ukraine in the EU’s Atalanta naval operation; the establishment in Ukraine of a complete and fully operational market economy and the principles of macro-economic stability established by the EU; and the exchange of ‘best practices’ b ...[+++]


Nous relevons notamment l'absence de médias libres, des restrictions imposées par l'État sur la liberté de parole, d'assemblée et d'association et l'usage de la force policière contre les partis d'opposition.

We note the lack of a free media, state imposed restrictions on the freedom of speech, assembly and association, and the use of force by the police against the political opposition.


Ce que nous relevons aujourd’hui, notamment au sujet du développement rural, est dû malheureusement à l’extrême complexité de la gestion des fonds européens.

What we have noted today, especially on the subject of rural development, is due unfortunately to the extremely complex management of European funds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous relevons avec satisfaction les signes émis concernant l’acceptation de l’initiative suédoise et polonaise en faveur du partenariat oriental, et notamment le renforcement de la coopération avec nos voisins orientaux, au rang desquels l’Ukraine et le Belarus.

We note with some satisfaction the signals concerning acceptance of the Polish and Swedish initiative for eastern partnership, including closer cooperation with our eastern neighbours, among them Ukraine and Belarus.


Parmi celles-ci, relevons notamment le problème des déplacements domicile-travail (il se peut que ceux qui effectuent ces déplacements contribuent au PIB produit dans une économie ou une région avec les personnes qui y vivent mais qu'ils ne soient pas inclus parmi les « habitants » auxquels le PIB est rapporté) et l'exclusion de transferts susceptibles d'accroître ou de diminuer le revenu.

These include, in particular, the problem of commuting (the fact that commuters may contribute to GDP produced in an economy or region in addition to the people living there but are not included in the 'heads' to which GDP is related) and the exclusion of transfers which may add to, or subtract from, income.


Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Alors que nous récusons et critiquons en fait certains aspects de ce rapport d’initiative du Parlement, notamment son point de vue supranational et son soutien à la politique étrangère et de sécurité commune, nous relevons toutefois certains points positifs.

Figueiredo (GUE/NGL ), in writing (PT) Whilst we do not accept, and are in fact critical of, certain aspects of this EP initiative report, such as its supranational outlook and its support for the common foreign and security policy, we also appreciate its positive aspects.


Elle prouve également que les autorités américaines n’ont jamais voulu réellement renégocier l’actuel accord bilatéral UE/États-Unis de 1992. Si c’est le chemin que les États-Unis ont choisi d’emprunter, nous relevons le défi, notamment parce qu’il est grand temps de mettre un terme aux subventions massives et illégales qu’ils accordent à Boeing et qui portent préjudice à Airbus, en particulier celles qui sont destinées au nouveau programme 7E7 de Boeing.

It also shows that the US were never seriously interested in seeking to renegotiate the existing 92 EU-US Bilateral Agreement If this is the path the US has chosen, we accept the challenge, not least because it is high time to put an end to massive illegal US subsidies to Boeing which damage Airbus, in particular those for Boeing’s new 7E7 programme.


Non seulement n’a pas été atteint, pour l’essentiel, l’objectif que visait la création des fonds et qui consistait à contribuer à la réduction des inégalités régionales et à la réalisation de la cohésion économique et sociale, mais dans bon nombre de cas, nous relevons une aggravation, un élargissement du fossé qui sépare les régions retardées des centres développés, aussi bien dans les campagnes, et notamment dans les régions insulaires et montagneuses, que dans les agglomérations urbaines où sévissent un chômage massif et chronique, ...[+++]

Not only have we failed to achieve the main purpose of the Structural Funds, i.e. to help reduce regional disparities and achieve economic and social cohesion; in numerous cases, the situation has worsened and the gulf between the regions lagging behind and the developed areas has widened both in rural areas, especially island and mountain regions, and also in urban areas, which are plagued by mass and long-term unemployment, poverty, and a scarcity, or in many cases, a total lack of basic infrastructures.


À l'avant-dernier paragraphe de la page 2 de notre mémoire, nous relevons que les motifs d'exclusion qui ont trait au fait d'avoir commis des actes criminels, notamment des crimes de guerre, sont traités à l'alinéa 1f) de l'article 1, qui correspond à la définition du terme de réfugié selon les règles internationales.

At the penultimate paragraph of our brief, on page 2, we note that the admissibility factors of criminality, war crimes, etc., are intended to be dealt with in paragraph 1(f) of article 1, the definition of refugee in accordance with international standards.




Anderen hebben gezocht naar : ariane     notam rsc crfi     notam rsc jbi     notamj     relevons le défi     bureau notam     conicité     cône d'emmanchement     mode d'assemblage de deux pièces     relevons notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relevons notamment ->

Date index: 2025-03-08
w