Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date de dernier relevé
Dernier relevé d'emploi manquant

Traduction de «relever votre dernier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
SOS 2000 : conseils du Groupe de travail de l'an 2000 sur la façon dont votre entreprise peut relever le défi de l'an 2000

SOS 2000: Task Force Year 2000's advice on managing your firm's Year 2000 challenge


dernier relevé d'emploi manquant

last record of employment missing


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Yvan Loubier: Si vous me le permettez, monsieur Ducros, j'aimerais relever la dernière partie de votre intervention et vous poser une question plus précise.

Mr. Yvan Loubier: With your permission, Mr. Ducros, I'd like to ask you a more specific question on the last part of your statement.


Votre rapporteure n'ignore pas que les services de la Commission présenteront prochainement une nouvelle réglementation de la surveillance des marchés, mais un dernier groupe d'amendements vise à relever le niveau de la surveillance du marché des produits.

Even if the Rapporteur is aware of the forthcoming new regulation on market surveillance prepared by the Commission's services, the last set of changes is focusing on ensuring a higher level of market surveillance of products.


Dernier aspect, mais non le moindre, votre rapporteur aimerait relever qu'il importe d'accorder un accès prioritaire aux fonds disponibles dans le cadre du présent instrument aux pays bénéficiaires qui sont candidats, candidats potentiels et bénéficiaires de l'instrument européen de voisinage (IEV), d'autant qu'un candidat, un candidat potentiel et neuf pays voisins disposent de réacteurs nucléaires de recherche et de production ou envisagent la construction de telles installations.

Last but not least, your Rapporteur would like to point out the importance of providing priority access to the funding available under this instrument to candidate, potential candidate and ENI beneficiaries, especially in view of the fact that 1 candidate, 1 potential candidate and 9 neighbourhood countries have or are planning the construction of research and production nuclear reactors.


Compte tenu de cette réalité politique et du rôle consultatif du Parlement, votre rapporteur souhaiterait porter à l'attention de la commission BUDG, pour examen, l'autre solution, qui consiste à accepter l'inscription d'ITER dans la rubrique 1a, mais en fixant comme sous-plafond un montant maximal alloué en sus du montant proposé par la Commission pour les autres programmes de l'Union relevant de cette rubrique, de manière à ce que la dotation de ces derniers ne soit p ...[+++]

To take account of this political reality and considering the consultative role of Parliament, your Rapporteur would like to bring to the attention and discussion of the BUDG Committee the alternative solution of accepting the positioning of ITER inside Heading 1a but ring-fencing it inside a sub-ceiling to a maximum amount which is meant to be additional to what the Commission proposed for the other EU programmes within this heading, in order not to reduce their allocations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteur prend acte de la récente communication de la Commission sur l'amélioration du système des brevets en Europe et insiste sur l'importance de l'établissement d'un brevet communautaire ainsi que sur un système juridictionnel relevant en dernière instance de la CJCE.

Your rapporteur notes the recent Commission Communication on improving the patent system in Europe and stresses the importance of establishing a Community patent and a judicial system in which the CJEC would be the court of last instance.


J'ai tenu pour acquis, à la lecture de votre texte de loi, que la personne responsable devant le Parlement des activités de votre organisation est le ministre, compte tenu du fait que votre organisme est une société d'État, qui ne relève pas directement du ministre, bien que ce dernier dispose de divers mécanismes pour vous diriger.

I assumed, based upon reading your act that the person responsible to Parliament for the activities of your organization is the minister, having in mind that you are a Crown corporation and one-step removed from direct direction.


Pour votre information, et je suis sûr que vous le savez déjà, lors de notre dernière séance, il y a cinq jours, une semaine après cette déclaration de votre part, j'ai posé sans détour à la commissaire intérimaire, Mme Busson, la question suivante: « D'après vous, est-ce que le sergent d'état-major Frizzell a été relevé de ses fonctions?

So you know, and I'm sure you're aware, at the last meeting five days ago, one week after you made that statement, the acting commissioner was asked by me point blank: “.is it your understanding that Staff Sergeant Frizzell was removed?” Commissioner Busson: “My understanding, from what I know so far, is that Staff Sergeant Frizzell was removed”.


Dans la dernière partie de votre intervention, lorsque vous avez parlé de l’évolution budgétaire critique dans certains États membres et de la possibilité de leur adresser ou non un avertissement, vous avez fait référence dans le détail à la situation de l’Allemagne et vous avez relevé que, depuis le débat et jusqu’à ce jour, on relève déjà certains signes positifs d’évolution.

In the last part of your speech, when you were speaking about critical developments in budgetary matters that have taken place in some Member States, and about whether or not these might be subject to an early warning, you mentioned the situation of Germany in some detail and stated that some positive signs of progress have been seen since the debate on the matter was held.


Le sénateur Graham: À ma connaissance, la réponse à la première partie de votre dernière question, puisque vous avez posé plusieurs questions dans le préambule de votre question finale, est qu'ils ne relèvent pas de la Loi sur la GRC.

Senator Graham: To my knowledge, the answer to the first part of the last question - and you asked many questions in the preamble to your final question - would be no, they would not fall under the jurisdiction of the RCMP Act.


Le sénateur Chaput : J'aimerais relever votre dernier commentaire, madame Latour, avant de poser ma question.

Senator Chaput: I would like to note your last comment, Ms. Latour, before asking my question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relever votre dernier ->

Date index: 2021-10-10
w