Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relever les principaux défis lorsqu » (Français → Anglais) :

En outre, bien qu'ils disposent, à l'échelle nationale, d'amples connaissances et d'une grande expertise en matière d'acquisition dans le domaine de la défense, les États membres sont démunis et n'ont ni l'expertise ni les outils nécessaires pour relever les principaux défis lorsqu'ils s'unissent autour d'un projet collaboratif.

In addition, Member States have a great deal of national knowledge and expertise on how to conduct national defence procurement, yet when coming together in a collaborative project there is often a gap in terms of the necessary expertise and tools to address key challenges of a collaborative project.


Le Monténégro a pris des mesures importantes pour relever les principaux défis que pose la réforme de l'administration publique, elle aussi une priorité clé de l'avis.

Montenegro has taken important steps to address the main challenges posed by the public administration reform, which is a key priority identified in the Opinion.


En capitalisant sur ces investissements, dans son Énoncé économique et mise à jour budgétaire du 18 octobre 2000, le gouvernement a engagé 500 millions de dollars de plus sur cinq ans pour relever les principaux défis environnementaux comme le changement climatique et la pollution.

In building on these investments, in our economic statement and budget update of October 18, 2000, the government allocated an additional $500 million over five years to address key environmental challenges such as climate change and pollution.


er semestre de 2015: (évent.) conclusions du Conseil sur la manière dont la politique de la jeunesse et la coopération intersectorielle peuvent contribuer à relever les principaux défis auxquels l’UE est confrontée, en particulier en ce qui concerne les jeunes

1st half of 2015: (poss.) Council conclusions on how youth policy and cross-sectorial cooperation can address the EU’s main challenges, in particular with regard to young people.


Avec le livre blanc sur des retraites adéquates, sûres et viables publié en février 2012, la Commission voulait faire le point sur les moyens pour l’Union européenne et les États membres de relever les principaux défis auxquels sont confrontés nos systèmes de retraite.

The European Commission issued a White Paper on adequate, safe and sustainable pensions in February 2012, looking at how the EU and the Member States can tackle the major challenges that confront our pension systems.


Ce faisant, elles devraient être en mesure de tirer pleinement parti du potentiel d'innovation du marché intérieur et de l'Espace européen de la recherche, de façon à créer de nouveaux débouchés commerciaux en Europe et ailleurs et à contribuer à relever les principaux défis de société.

In doing so they should be able to draw on the full innovative potential of the internal market and the ERA so as to create new business opportunities in Europe and beyond and to contribute to find solutions to key societal challenges.


Elles contribueront également de manière fondamentale à relever les principaux défis de société et joueront un rôle de premier plan dans les phénomènes sociaux, tels que la constitution de groupes, les habitudes de consommation, la participation à la vie politique et la gestion des affaires publiques, par exemple au moyen des médias sociaux ainsi que des plates-formes et des instruments de sensibilisation collective.

ICT will also be indispensable in contributing to key societal challenges, as well as to societal processes such as community formation, consumer behaviour, political participation and public governance, for example by means of social media and collective-awareness platforms and tools.


Les recommandations de l'AIIC appuient le besoin d'un cadre de reddition de comptes mené par le gouvernement fédéral qui stimule l'innovation et l'élaboration de nouveaux modèles de prestation de soins de santé afin de relever les principaux défis des systèmes de santé.

The Canadian Nurses Association's recommendations support the need for a federally led accountability framework that leverages innovations and new models of health care delivery to address key health systems and health challenges.


Outre la réalisation de ces priorités, le Canada participera aux efforts visant à relever les principaux défis sur la scène internationale.

In addition to these priorities, Canada will do its share in responding to key global challenges.


Elle prévoit plutôt que la collectivité assumerait des fonctions, des obligations et des responsabilités qui retomberaient autrement sur Parcs Canada, ce qui libérera Parcs Canada et lui permettra de relever ses principaux défis sans être encombré par ce fardeau.

Instead, it contemplates the assumption by the community of duties, obligations, and responsibilities that would otherwise be the burden of Parks Canada, and thereby releases Parks Canada to deal unencumbered with its primary challenges.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relever les principaux défis lorsqu ->

Date index: 2021-11-06
w