Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angle de relèvement
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Gisement du but
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Ordonnance sur les relevés statistiques
Relevé concernant l'emploi
Relevé concernant les réserves en numéraire
Relèvement dans l'espace
Relèvement relatif
Relèvement spatial
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "relever concernent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
relevé concernant les réserves en numéraire

cash reserve return




rapport ou relevé concernant le stationnement des wagons

demurrage report


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]


Ordonnance du 30 juin 1993 concernant l'exécution des relevés statistiques fédéraux | Ordonnance sur les relevés statistiques

Ordinance of 30 June 1993 on the Conduct of Federal Statistical Surveys


Accord concernant la délivrance d'un titre de voyage à des réfugiés relevant de la compétence du Comité intergouvernemental pour les réfugiés

Agreement relating to the Issue of a Travel Document to Refugees who are the Concern of the Intergovernmental Committee on Refugees


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Definition: The essential feature is a persistent preoccupation with the possibility of having one or more serious and progressive physical disorders. Patients manifest persistent somatic complaints or a persistent preoccupation with their physical appearance. Normal or commonplace sensations and appearances are often interpreted by patients as abnormal and distressing, and attention is usually focused upon only one or two organs or systems of the body. Marked depression and anxiety are often present, and may justify additional diagnoses. | Body dysmorphic disorder Dysmorphophobia (nondelusional) Hypochondriacal neurosis Hypochondriasis ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


angle de relèvement | gisement du but | relèvement relatif

relative bearing


relèvement dans l'espace (1) | relèvement spatial (2)

resection in space (1) | spatial resection (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Des relevés concernant tous les produits importés au Canada et exportés du Canada et les détails concernant les moyens de transport utilisés pour ces produits doivent être expédiés par la poste au statisticien en chef au moment du dédouanement desdits produits.

2. Returns of all imports and exports into and from Canada and details of the means of transportation used therefor shall be sent to the Chief Statistician by mail at the time of customs clearance of such imports and exports.


Toutefois, elle n'a pas parlé des graves problèmes que le rapport commandé par Élections Canada a relevés concernant le recours à un répondant.

However, she did not address the serious problems that Elections Canada's own commissioned report found with vouching.


Lors de ma dernière allocution sur le même projet de loi, à l'étape de la deuxième lecture, j'avais effectivement mentionné qu'on accueillait favorablement le dépôt de ce projet de loi, malgré certains problèmes qu'on avait relevés concernant le harcèlement, une des préoccupations publiques urgentes pour les Canadiennes et les Canadiens.

In my last speech on this bill, at second reading, I mentioned that we welcomed the introduction of this bill, despite certain problems we had noted regarding harassment, an urgent public concern for Canadians.


En ce qui concerne le système d'immigration en général, et le Programme des travailleurs qualifiés du volet fédéral en particulier, le principal défi à relever concerne l'important arriéré de demandes.

For the immigration system in general, and especially for the federal skilled worker program, one of the greatest challenges comes from the large backlog of applications that have accumulated in the system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les postes vacants, l'un des problèmes qui ont été relevés concernant la demande est le fait que les signaux sont transmis par le truchement des offres d'emplois affichées dans les journaux, des bureaux de placement provinciaux et publics, d'assurance sociale, etc., mais on soutient également qu'il est très difficile de classifier correctement les emplois à partir des annonces dans les journaux, sans compter que nombre d'offres d'emplois ne sont jamais affichées.

On job vacancies, one of the problems that's been identified with the demand side is the fact that the signals are available via newspaper job listings, provincial and public employment agencies, social insurance services, and so on and so on, but they go to on to say there's a great deal of difficulty of accurately classifying jobs based on newspaper ads and the fact that many jobs go unposted.


1. Les États membres coopèrent avec la Commission pour ce qui est de mettre en place, d’assurer le fonctionnement et d’exploiter des systèmes informatiques communs pour l’échange de données entre bureaux de douane, ainsi que pour l’enregistrement et la tenue en commun de relevés concernant en particulier:

1. Member States shall cooperate with the Commission with a view to developing, maintaining and employing electronic systems for the exchange of information between customs offices and for the common registration and maintenance of records relating, in particular, to the following:


Défis pour demain Les principaux défis à relever concernent l'articulation entre la dimension préventive et curative des politiques sociales: action directe visant les situations graves d'exclusion, intervention précoce et activation pour faciliter la réinsertion professionnelle et prévention à long terme d'éventuels risques d'exclusion par l'amélioration des niveaux d'éducation et qualification.

Challenges ahead: The main challenges to be faced concern combining the preventive and remedial dimensions of social policies: direct action to combat serious exclusion situations, early intervention and activation to facilitate reintegration into work, and the long-term prevention of possible exclusion risks by improving education and skills levels.


5. Les documents et relevés concernant les transferts intracommunautaires de biens à double usage dont la liste figure à l'annexe I doivent être conservés pendant une période d'au moins trois ans à partir de la fin de l'année civile au cours de laquelle le transfert a eu lieu et doivent être présentés à la demande des autorités compétentes de l'État membre d'origine du transfert de ces biens.

5. Documents and records of intra-Community transfers of dual-use items listed in Annex I shall be kept for at least three years from the end of the calendar year in which a transfer took place and shall be produced to the competent authorities of the Member State from which these items were transferred on request.


Les défis à relever concernent notamment la réduction des écarts en matière de taux d'emploi entre les ressortissants de l'UE et ceux des pays tiers, l'encouragement de la pleine participation et de l'emploi des migrants de deuxième génération, la nécessité de répondre aux besoins particuliers des femmes immigrées, la lutte contre l'immigration clandestine et la transformation du travail au noir en emploi déclaré.

These include reducing the employment gap between EU nationals and non-EU nationals, promoting full participation and employment for 2nd generation migrants, addressing the specific needs of immigrant women, fighting illegal immigration and transforming undeclared work into regular employment.


Aucun problème n'a été relevé concernant l'application de l'article 9 de la directive dans les États membres.

No problems regarding the application of Art. 9 of the Directive have been reported in the Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relever concernent ->

Date index: 2024-11-29
w