Les travailleurs sociaux et autres professionnels qualifiés ont alors un rôle très important à jouer pour ce qui est d'en avertir le tribunal et, je crois, plus particulièrement dès les toutes premières étapes du cas, en ce qui concerne la pertinence des dispositions relatives au rôle parental lorsque nous attendons de connaître la date prévue pour l'audience.
In such cases, social workers and other qualified professionals have a very important role in advising the court, and, I think, particularly so in the very early stages of the case, with respect to what parenting arrangements may be appropriate while we await the court date.