Pour des raisons de cohérence avec les autres instruments juridiques relatifs à la PAC, certaines règles actuellement prévues par le règlement (CE) nº 73/2009 sont à présent fixées dans le règlement (UE) nº [.] [RHZ], en particulier les règles énoncées afin de garantir le respect des obligations établies par les dispositions concernant les paiements directs, y compris les contrôles et l'application de mesures administratives et de sanctions administratives en cas de non-respect, les règles en matière de conditionnalité, telles que les exigences réglementaires en matière de gestion et les bonnes conditions agricoles et environnementales, le suivi et l'évaluation des mesures applic
ables et les règles ...[+++]relatives au paiement des avances et au recouvrement des paiements indus.For the sake of consistency with othe
r legal instruments relating to the CAP, some rules currently provided for in Regulation (EC) No 73/2009, are now laid down in Regulation (EU) No [.][HZR], in particular rules set out in order to guarantee compliance with the obligations
laid down by direct payment provisions, including checks and the application of administrative measures and administrative penalties in case of non-compliance, rules related to cross-compliance such as the statutory management requirements, the good agricultural an
...[+++]d environmental condition, the monitoring and evaluation of relevant measures and rules related to the payment of advances and the recovery of undue payments.