Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome asthénique

Vertaling van "relativement mineures telles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le problème, c'est que la police n'a réussi à le coincer qu'en l'accusant d'infractions relativement mineures telles qu'agression armée, trafic de drogue, possession de drogue et défaut de se conformer à des ordonnances judiciaires.

The problem was the police were only able to get him on relatively minor offences, like assault with a weapon, drug trafficking, drug possession and failure to comply with court orders.


Relativement au processus de conditionnement, nous croyons que le nombre de cas signalés est beaucoup plus bas que le nombre de cas réels et qu'il en va de même pour l'envoi de matériel sexuellement explicite à un mineur. On ne parle pas seulement des parents, mais aussi des enfants, des adolescents qui vivent chez leurs parents et qui craignent de leur dire qu’une telle chose leur est arrivée, par peur de représailles, comme se voir couper l'accès à Internet ou une puniti ...[+++]

We believe, certainly as it relates to the grooming process, that there is a significant underreporting of this type of crime and of sending sexually explicit content to a minor, not only from adults but from the children, the adolescents within a home—the parents' environment—who are uncomfortable with telling their parents that in fact something like this has happened to them, for fear of reprisal, such as by having the Internet taken away from them or some form of punishment.


Si les interventions policières à l'endroit des Autochtones peuvent être excessives, notamment dans le cas d'infractions relativement mineures telles que la prostitution, elles peuvent également être insuffisantes lorsque des infractions graves contre des Autochtones ne sont pas prises au sérieux et ne font pas l'objet d'enquête.

In addition to being over-policed, particularly with regard to relatively minor criminal offences such as prostitution, aboriginal people are also under-policed in that serious offences against aboriginal people are not investigated or believed.


Toutefois, une telle décision ne sera prise que dans des cas exceptionnels, par exemple, lorsque la Commission est convaincue que l’évaluation du FMI est clairement trop restrictive - ou qu’elle se base sur des éléments relativement mineurs du programme de réforme - et que la non-allocation de l’aide financière peut compromettre les efforts de réduction de la pauvreté du gouvernement.

However, such a decision will only be taken in exceptional cases, for instance when the Commission is convinced that the IMF assessment is clearly too restrictive – or based on relatively minor elements of the reform programme – and that non-disbursement of budget support may jeopardise the government's poverty reduction efforts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, le choix de l’âge de 12 ans n’apparaît pas comme un critère qui violerait le principe de non-discrimination en raison de l’âge, s’agissant d’un critère qui correspond à un stade de la vie d’un enfant mineur où celui-ci a déjà vécu pendant une durée relativement longue dans un pays tiers sans les membres de sa famille, de telle sorte qu’une intégration dans un autre environnement est susceptible d’engendrer davantage de diffi ...[+++]

Lastly, the choice of the age of 12 years does not appear to amount to a criterion that would infringe the principle of non-discrimination on grounds of age, since the criterion corresponds to a stage in the life of a minor child when the latter has already lived for a relatively long period in a non-member State without the members of his or her family, so that integration in another environment is liable to give rise to more difficulties.




Anderen hebben gezocht naar : syndrome asthénique     relativement mineures telles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relativement mineures telles ->

Date index: 2022-11-22
w