Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relativement mineure devrait " (Frans → Engels) :

Par respect de la simple justice, une infraction relativement mineure devrait avoir pour résultat des conséquences relativement mineures, et une infraction plus grave, des conséquences plus graves.

Basic fairness suggests that a relatively minor offence should result in relatively minor consequences, and a more serious offence should result in more serious consequences.


En supposant que le système de justice de l'armée devrait fonctionner comme prévu, ce genre de peines relativement légères ne devrait être infligé que pour une infraction relativement mineure : d'où l'absence de casier judiciaire.

If we assume that the justice system in the military is going to operate as it should, you would only get that kind of a fairly light sentence for a fairly light offence: hence the absence of criminal records.


Le président: Dans vos recommandations sur l'affinement de la législation, vous suggérez une modification relativement mineure, à savoir que le ministère devrait permettre aux compagnies d'assurances coopératives de se constituer en sociétés en vertu de la Loi sur les sociétés d'assurances.

The Chairman: In your fine-tuning recommendations, you suggested, as a relatively minor amendment that, under the Insurance Companies Act, the department would allow for the incorporation of cooperative insurance companies.


Permettez-moi de vous faire une réflexion qui, à mon avis, débouche sur la question plus vaste de la différence qu'on fait toujours, heureusement, entre la vaste majorité des jeunes aux prises avec la loi, dont les crimes sont traités comme des infractions relativement mineures, et ceux pour qui de l'avis de tous, vous l'aurez compris, on devrait faire une distinction, c'est-à-dire ceux qui commettent des crimes graves et violents.

Let me give you one thought that I think leads into the larger question about the differentiation between, fortunately, still, the vast majority of young people who come in conflict with the law, whose crimes are dealt with as reasonably minor offences, and the ones for which I think everybody, you get the sense, is suggesting there should be a differentiation, which are the more serious and violent.


Le règlement officiel des différents, même s'il est important, devrait rester une partie relativement mineure d'un système global englobant aussi la prévention et l'éducation.

Formal dispute resolution, although important, should be a relatively small part of an overall system that would also embrace prevention and education.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relativement mineure devrait ->

Date index: 2025-09-30
w