Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
32
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Schizophrénie paraphrénique

Traduction de «relativement acceptable même » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sans cette concurrence déloyale de la RPC et sans la pression qu’elle a exercée sur les volumes et les prix des producteurs de l’Union, ces derniers auraient été en mesure de maintenir leurs prix de vente et leur rentabilité à des niveaux relativement acceptables, même dans une situation de recul de la demande.

In the absence of such unfair competition from the PRC and the volume and price pressure that it exerted on the Union producers, it would have been possible for the latter to maintain the level of their sales prices and profitability at relatively acceptable levels even in a situation of decreasing demand.


Le ministre n'a pas non plus su fournir de réponse acceptable ni même plausible relativement à la durée des avis d'appel.

The minister also failed to give acceptable or even plausible answers when asked about the length of appeals notices.


Vous ne m’entendrez pas souvent dire ce qui va suivre, mais si nous pouvons voter aujourd’hui sur un accord que l’on peut qualifier de relativement acceptable, même à l’aune de la vision libérale, c’est essentiellement grâce à la ténacité du Conseil pendant les négociations, je ne suis donc pas du tout d’accord avec les propos tenus par M. Piecyk.

Something which you will not hear me say often, but the fact that the agreement on which we are voting today can be seen as reasonably acceptable, even by Liberal standards, is mainly thanks to the Council’s persistence during the negotiations, and so I strongly disagree with what Mr Piecyk had to say.


Le sentiment qui est le mien en revenant de Tunisie est un sentiment ambigu, qui, d’une part, nous force à considérer qu’effectivement la Tunisie est un pays relativement avancé, même très avancé dans toute une série de domaines, comme on l’a rappelé ici, que ce soit en matière d’égalité entre les hommes et les femmes, de sécurité sociale ou d’assurance maladie-invalidité, que, sur le plan économique aussi, il y a un dynamisme certain, mais qu’à côté de cela, le régime est incapable d’accepter la moindre critique, la moindre contestat ...[+++]

The feeling I have upon returning from Tunisia is an ambiguous one. On the one hand, it forces us to bear in mind that, in actual fact, Tunisia is a relatively advanced country, and even a very advanced one in a whole range of areas, as has been pointed out here, whether in terms of equality between men and women, social security or sickness and invalidity insurance, and that, as regards the economy too, there is undoubtedly momentum, but that, alongside this, the government is unable to take on board the slightest criticism or challenge with regard to what is carried out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, le problème de la lutte contre l’immigration illégale est le plus grand défi des temps modernes, même s’il convient de préciser que 99 % des immigrants ne sont pas des réfugiés, mais plutôt des immigrés économiques et que c’est en fin de compte à l’Union européenne et à chacun de ses États membres de décider du type et du nombre d’immigrés à accepter. C’est un problème relativement différent de l’asil ...[+++]

– (DE) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, the problem of how to contend against illegal immigration is the greatest challenge of modern time, although I have to make it clear that 99% of immigrants are not refugees, but rather economic migrants, and it is ultimately for the European Union and every one of its Member States to decide which migrants, and how many of them, are to be accepted; this is a quite separate matter from asylum, the necessary solutions to which are possible only on a Community basis.


Même s'il est vrai que nous avons déjà accepté et discuté d'une clause de non-dérogation, un souci particulier a été soulevé par des témoins relativement à l'effet de cet article 17, et ceux-ci tiennent à avoir ces assurances spécifiques relativement à cet article.

While it's true that we've already accepted and discussed a non-derogation clause, there was particular concern raised by witnesses about the effect of this particular clause 17, and they want these specific assurances about the clause.


Les gouvernements et le public sont moins portés à accepter les petits véhicules qui transportent des passagers entre les villes ou le long de routes rurales relativement peu fréquentées, même s’il est relativement facile d’exploiter une mini-fourgonnette de 5 ou 7 passagers (assimilée à un véhicule privé, un taxi ou un autocar).[32]

There is, however, less public and/or government acceptance of vehicles at the smaller end of the spectrum even though it is relatively easy for a five- or seven-passenger minivan (functioning as a private vehicle, a taxi or a bus) to carry passengers between cities, or along relatively sparsely travelled rural routes.[32]


L'hon. John Manley (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, même si j'accepte une partie de la prémisse de la question du député voulant que le Canada doive maintenir une politique impartiale relativement au Moyen-Orient, je ne peux pas accepter que le Canada ait fait autre chose que de maintenir cette position la semaine dernière.

Hon. John Manley (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, while I accept part of the premise of the member's question that Canada needs to maintain a fair-minded policy with respect to the Middle East, I cannot accept that Canada did other than to maintain that position last week.


Les changements de ce genre suscitent souvent beaucoup d'inquiétude, mais après relativement peu de temps, ils deviennent acceptés et l'on se demande ensuite avec une certaine curiosité comment on a même pu permettre une telle chose au départ.

There is often a lot of concern at these sorts of changes but over a relatively short time they become accepted and we wonder, with curiosity, how we ever allowed them to occur in the first place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relativement acceptable même ->

Date index: 2024-03-29
w